Текущее время: Вс 11 дек 2016 7:02

Часовой пояс: UTC + 3 часа

|

Правила форума


- Запрещено выкладывать фанфикшены, рисунки, комиксы - любые творения с тематикой однополых романтических отношений/порнографической тематикой. Авторы-нарушители будут наказаны. Работы с запрещенной тематикой - немедленно удалены. Не нравится - не пишите здесь.



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
#1  Сообщение Сб 25 май 2013 12:45 
настоящий «невидимка»
Не в сети

Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
На счету: 2,747.30 баллов

Сообщения: 1591
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 37 раз.
Поблагодарили: 117 раз.
Имя: Денис
Skype: slashur27
Подленник:
My Heart's In The Highlands


My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands, a-chasing the deer;
Chasing the wild-deer, and following the roe,
My heart's in the Highlands, wherever I go.

Farewell to the Highlands, farewell to the North,
The birth-place of Valour, the country of Worth ;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.

Farewell to the mountains, high-cover'd with snow,
Farewell to the straths and green vallies below;
Farewell to the forests and wild-hanging woods,
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands, a-chasing the deer;
Chasing the wild-deer, and following the roe,
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Роберт Бёрнс.
Мой перевод на конкурс:

Суть души моей в горах (Роберт Бёрнс).
Суть души моей в горах, там, где реки и леса
Рассыпается всё в прах, но для сердца навсегда
Дом не здесь, а где всегда
Шум реки и треск костра!
Тайна сердца моего, и отгадка далеко,
Ключ от сна души моей—убегающий олень!
Та прекрасная косуля, тот пасущийся олень…
И за ними побегу я, в них найду своих друзей.
Суть души моей в горах, чудо то мне не забыть,
Суть души моей в горах, куда пора мне уходить.
Прощай волшебный сон, оставлю тихий дом,
Прощайте дивный север, прощай моя душа…
Запомню я одно, реки спешащей звон,
Кем клад тот был потерян, чья доблесть мне дана?
Прошёл путей я много, и страхи поборол,
Ответы здесь искал я, на большее набрёл…
Нашёл холмы, высоты,
И снежный каменистый склон…
Закрылись мне ворота,
Затих любви душевной звон!
А горы там остались, мне нечего терять…
Живу, а в сердце пусто, схожу с ума опять!
Без тех вершин далёких,
Без взгляда сверху вниз,
Без песен одиноких,
Про облаков каприз…
Цель души моей в горах
Хоть достигнуть нелегко…
До неё дойду впотьмах,
Жить без гор мне, не дано!
За оленем побегу,
Предназначение найду…
Суть души моей в горах,
Я когда-нибудь дойду…
Автор перевода Слеш.

_________________
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
#2  Сообщение Вс 26 май 2013 14:47 
мастер нин-дзю-цу
Аватар пользователя
Не в сети

Зарегистрирован: Вс 30 сен 2007 20:34
На счету: 964.60 баллов

Сообщения: 2858
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 67 раз.
Поблагодарили: 268 раз.
Имя: Анна
Ооо, помню этот стих, в школе его учили. Перевод, конечно, очень вольный, но само изложение мысли мне понравилось. Так а конкурс был именно на переводы или на предать мысль автора?

_________________
"Моя работа - спасать задницу твоего животного, а не расцеловывать твою." - о взаимоотношениях ветеринара и клиента


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
#3  Сообщение Вс 26 май 2013 14:52 
настоящий «невидимка»
Не в сети

Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
На счету: 2,747.30 баллов

Сообщения: 1591
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 37 раз.
Поблагодарили: 117 раз.
Имя: Денис
Skype: slashur27
Задание-перевести и срифмовать, можно использовать другие слова, сохраняя смысл.
Что я собственно и сделал...

_________________
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
#4  Сообщение Вс 26 май 2013 19:04 
мастер нин-дзю-цу
Аватар пользователя
Не в сети

Зарегистрирован: Вс 30 сен 2007 20:34
На счету: 964.60 баллов

Сообщения: 2858
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 67 раз.
Поблагодарили: 268 раз.
Имя: Анна
Я б все равно больше придерживалась точности перевода, ибо у Бернса смысл немного иной, чем у тебя. Но в целом получилось хорошо, только размер скачет.

_________________
"Моя работа - спасать задницу твоего животного, а не расцеловывать твою." - о взаимоотношениях ветеринара и клиента


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
#5  Сообщение Пн 01 июл 2013 22:11 
настоящий «невидимка»
Аватар пользователя
Не в сети

Зарегистрирован: Вт 31 июл 2007 13:50
На счету: 326.00 баллов

Сообщения: 2067
Откуда: Питер
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Цитата:
Подленник:

Ха-ха.

По теме - перевод плохой. Слишком много всего из головы; а это Бёрнс - с ним так нельзя.
Размер, как уже сказала Крис, скачет, и, что самое главное, утеряна совершенно прелестнейшая анафора.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
   Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. "Горе ты моё пиццевое..."

[ На страницу: 1, 2 ]

в форуме Законченные Фан-Фики

Inyri

15

879

Пт 23 авг 2013 9:08

Ангел навсегда Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Ищу пиратский перевод со старых VHS к м/с "Черепашки-ниндзя"

в форуме Мультсериал 1987 г. (Murakami-Wolf-Swenson)

TMNT (1987)

2

2312

Пн 30 июл 2012 21:28

MrFantastik Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Восславим Жизнь и Смерть... (моё творчество _Г.Ф._)

[ На страницу: 1, 2 ]

в форуме Письменное творчество

Enantija

15

1569

Вт 26 авг 2008 12:32

Endora Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Yuki-Orin - Мое художество

[ На страницу: 1, 2, 3, 4, 5 ]

в форуме Рисунки и комиксы

Yuki-Orin

67

1938

Пт 10 дек 2010 12:06

orlyana Перейти к последнему сообщению

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Моё мнение о вас :)

[ На страницу: 1, 2, 3, 4, 5 ]

в форуме Письменное творчество

Шреддер

68

7273

Вс 24 авг 2008 1:43

Endora Перейти к последнему сообщению


Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Yahoo [Bot] и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Поиск в теме: