Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Новости о TMNT

Обсуждения на свободную тему: любые разговоры о Черепашках
Аватара пользователя
orlyana
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 14503
Зарегистрирован: Вт 10 апр 2007 21:26
Откуда: Город детства. Город, которого нет
Благодарил (а): 143 раза
Поблагодарили: 259 раз
Контактная информация:

Сообщение orlyana »

ОМГ, как же у вас всё сложно! :D Мне вот уже пофигу что там будет, главное чтобы он был у меня :D Ибо вы тут такие дебаты развели на эту тему что аж под ложечкой засосало - так хочется поскорее на него глянуть :D
To life, to life Lechaim! (c) The Big Bang Theory
Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей »

Nightwatcher писал(а):Со своим "изучением дисков" уже раздражаешь. Иди и купи, если тебе надо. В чем проблема?
А ты мне скажи, где их купить 4-го декабря, и проблем не будет.
Аватара пользователя
vombat
Зверь из Сумрака
Сообщения: 5880
Зарегистрирован: Вс 09 мар 2008 10:53
Откуда: Сказано же - из Сумрака!
Благодарил (а): 24 раза
Поблагодарили: 82 раза

Сообщение vombat »

Да хватит вам уже, лично я не понимаю какой смысл спорить чей дубляж, когда завтра эта инфа скорее всего будет висеть в инете. И почему именно завтра необходимо купить эти диски? Через несколько дней они будут во многих крупных магазинах, и если уж их выхода ждали столько времени, то пару дней вполне можно потерпеть
 
Достанем плакаты и яркие краски,
Поправим портреты великих идей.
Свобода и равенство, верность и братство
Прекрасные сказки для взрослых людей.

И вот уже толпы с восторгом встречают
Того, кто ведёт их в крестовый поход.
Так было всегда: храбрецы умирают,
А где-то в сторонке стоит кукловод.
СуперСало
ученик ниндзя
Сообщения: 31
Зарегистрирован: Вт 17 окт 2006 14:32
Откуда: Киев
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение СуперСало »

Будем надеяться что дисков хватит на всех фанатов TMNT, даже на украинских...
Черепашки-Нинзя?... Это мой тайный позор...
Аватара пользователя
[don]bot
ниндзя
Сообщения: 531
Зарегистрирован: Чт 08 фев 2007 23:18
Имя: Дмитрий
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 22 раза

Сообщение [don]bot »

Надеюсь, теперь иллюзий о качестве перевода не будет:
Русский Закадровый перевод Dolby Digital 2.0
Источники: ОЗОН и кинопоиск.ру
Это значит, что перевод там точно голос поверх английской речи и либо собственный, на скорую руку сварганенный перевод с кучей багов, либо тот двуголосый отвратительный (тот самый "кавабунга!"), что мы все знаем.
Аватара пользователя
Nightwatcher
элитный ниндзя
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 13:43
Поблагодарили: 2 раза

Сообщение Nightwatcher »

[don]bot
Обо всем этом уже говорилось, но посты полетели после отката форума.
Первые три диска - собственный закадровый перевод (довольно неплохой), остальные - дубляж 2x2.
Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей »

Закадровый перевод вовсе не собственный, не от "Мистерии". Это озвучка питерской телекомпании "Твин", появилась на свет в конце 90-х. Данной телекомпанией были озвучены 1-3 сезоны, а также Red Sky Series (8-9 сезоны).
Аватара пользователя
Nightwatcher
элитный ниндзя
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 13:43
Поблагодарили: 2 раза

Сообщение Nightwatcher »

Говорю со слов Xeno, сам я на русском только от ЕА видел. "Твин" значит "Твин". )
Аватара пользователя
[don]bot
ниндзя
Сообщения: 531
Зарегистрирован: Чт 08 фев 2007 23:18
Имя: Дмитрий
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 22 раза

Сообщение [don]bot »

Так это расово правильное издание?! :shock:
Тогда в ближайшие дни иду штурмовать все близлежайшие крупные точки лицензионных DVD :D
deformer
ученик ниндзя
Сообщения: 82
Зарегистрирован: Пт 02 май 2008 22:09

Сообщение deformer »

А почему не все серии выпустили?
Аватара пользователя
Nightwatcher
элитный ниндзя
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 13:43
Поблагодарили: 2 раза

Сообщение Nightwatcher »

Потому что в США еще не все вышли.
Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей »

"Мистерия звука" буквально сотворила сенсацию. Невозможно передать словами ту благодарность, которую заслуживает эта компания. Изыскать такой уникальнейший, такой эксклюзивнейший материал (я имею в виду дубляж, запредельная художественная ценность которого не поддаётся никакому описанию) и издать его на лицензионных DVD - это настоящий подвиг. Это просто невообразимо!
Аватара пользователя
Xeno
ниндзя
Сообщения: 626
Зарегистрирован: Чт 05 окт 2006 10:45
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение Xeno »

Ребят, а меня одного напрягло качество звука и пожатая картинка? Или вы дубляж каким то образом сможете очистить от посторонних шумов? Веть издание то отвратительное и совершенно непригодное для массового потребителя..
"Go Ahead, Make My Day"
Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей »

Нет, не тебя одного. И чёрт с ней, с картинкой, её можно и с американских DVD-дисков взять, а вот дубляж... Действительно, наблюдается гул на низких частотах, но с ним можно бороться. Я уже изучил его, он записывается только на 50 Гц и повторяется каждые 50 Гц с ослаблением. Специально для борьбы с таким узкополосным гулом предусмотрен плагин X-Hum, который входит в пакет "Waves Platinum Native Bundle 4". Я пробовал, могу, если интересно, выложить результаты до и после обработки (несколько секунд - несколько Кб).
Аватара пользователя
Xeno
ниндзя
Сообщения: 626
Зарегистрирован: Чт 05 окт 2006 10:45
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение Xeno »

Андрей, очень интересно! Выложи пожалуйста!
"Go Ahead, Make My Day"
Ответить