• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3
ОМГ, как же у вас всё сложно! Мне вот уже пофигу что там будет, главное чтобы он был у меня Ибо вы тут такие дебаты развели на эту тему что аж под ложечкой засосало - так хочется поскорее на него глянуть
Да хватит вам уже, лично я не понимаю какой смысл спорить чей дубляж, когда завтра эта инфа скорее всего будет висеть в инете. И почему именно завтра необходимо купить эти диски? Через несколько дней они будут во многих крупных магазинах, и если уж их выхода ждали столько времени, то пару дней вполне можно потерпеть
Достанем плакаты и яркие краски,
Поправим портреты великих идей.
Свобода и равенство, верность и братство
Прекрасные сказки для взрослых людей.
И вот уже толпы с восторгом встречают
Того, кто ведёт их в крестовый поход.
Так было всегда: храбрецы умирают,
А где-то в сторонке стоит кукловод.
Надеюсь, теперь иллюзий о качестве перевода не будет:
Русский Закадровый перевод Dolby Digital 2.0
Источники: ОЗОН и кинопоиск.ру
Это значит, что перевод там точно голос поверх английской речи и либо собственный, на скорую руку сварганенный перевод с кучей багов, либо тот двуголосый отвратительный (тот самый "кавабунга!"), что мы все знаем.
[don]bot
Обо всем этом уже говорилось, но посты полетели после отката форума.
Первые три диска - собственный закадровый перевод (довольно неплохой), остальные - дубляж 2x2.
Закадровый перевод вовсе не собственный, не от "Мистерии". Это озвучка питерской телекомпании "Твин", появилась на свет в конце 90-х. Данной телекомпанией были озвучены 1-3 сезоны, а также Red Sky Series (8-9 сезоны).
"Мистерия звука" буквально сотворила сенсацию. Невозможно передать словами ту благодарность, которую заслуживает эта компания. Изыскать такой уникальнейший, такой эксклюзивнейший материал (я имею в виду дубляж, запредельная художественная ценность которого не поддаётся никакому описанию) и издать его на лицензионных DVD - это настоящий подвиг. Это просто невообразимо!
Ребят, а меня одного напрягло качество звука и пожатая картинка? Или вы дубляж каким то образом сможете очистить от посторонних шумов? Веть издание то отвратительное и совершенно непригодное для массового потребителя..
Нет, не тебя одного. И чёрт с ней, с картинкой, её можно и с американских DVD-дисков взять, а вот дубляж... Действительно, наблюдается гул на низких частотах, но с ним можно бороться. Я уже изучил его, он записывается только на 50 Гц и повторяется каждые 50 Гц с ослаблением. Специально для борьбы с таким узкополосным гулом предусмотрен плагин X-Hum, который входит в пакет "Waves Platinum Native Bundle 4". Я пробовал, могу, если интересно, выложить результаты до и после обработки (несколько секунд - несколько Кб).