Но Микеланджело как раз несерьёзный по своей натуре Получается "Майки" ему больше подходит Уменьшительно-ласкательно - в самый раз для него (что в английском, что в русском, на мой взгляд)
Опять же, серьёзность я имел в виду не столько в том смысле, что "морда кирпичом и базука за плечом", а в первую очередь потому, что не вызывает у меня параллелей с майкой. Хотя да, действительно люблю посерьёзней.
У каждого своё восприятие.
Естественно, никто и не должен навязывать остальным какой-либо шаблон.
Когда говорят Микеланджело, например, я вспоминаю старый мульт, при слове Майк - американское кино, а вот Майки ещё почему-то вызывает стойкую ассоциацию со словом придурок... Я даже догадываюсь, почему)
З.ы.: И всё-таки не забывай об этом при очередном просмотре