• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3
Прошу вычеркнуть меня из списка (надеюсь, временно), т. к. считаю, что исписалась как критик. Сказывается недостаток времени и психические расстройства.
Ребят, прошу с 1 мая на меня не рассчитывать. У меня начнется сдача курсовой и сессия с практикой - не буду тут появляться. На счет лета пока точно неизвестно, но до двадцатых чисел июня точно буду отсутствовать.
Раф: Я не верю, что потерял свой байк!
Майки: Думай о хорошем, Раф. Ты потерял свой мотоцикл, зато Донни приобрел новенький поезд.
Дон: Я его оставлю, Лео?
Лео: Если придумаешь, как довести его до дома. (3.18)
если революции не произошло,то я могу вернуться на пост. Если это имеет смысл,конечно, и блабла))
It could be wrong, could be wrong, but it could've been right
It could be wrong, could be....
Love is our resistance
They'll keep us apart and they won't stop breaking us down
Hold me
Our lips must always be sealed.
Прошу подыскать мне замену до осени или насовсем. Времени не хватает, а с июля не будет хватать и интернета, потому что предполагаются заезды в такую глушь, где инет никому и не снился.
Надеюсь, насовсем это вряд ли
Через пару дней выложу свои отзывы, так что первому отряду приготовиться
В связи с отпуском koda требуется доброволец в критики, а лучше два
Можно я? *писать некогда, хоть с критикой опыт будет*
XXX: Я ужасная крёстная...
YYY: Не неси чушь. И вообще, будешь делать себе такую рекламу - не возьму тебя в крёстные своим детям.
YYY: Блин, мне нужно много детей...
YYY: У меня очень много сестёр...
XXX: Я ужасная крёстная...
YYY: Не неси чушь. И вообще, будешь делать себе такую рекламу - не возьму тебя в крёстные своим детям.
YYY: Блин, мне нужно много детей...
YYY: У меня очень много сестёр...