• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3
Правила форума
- Запрещено выкладывать фанфикшены, рисунки, комиксы - любые творения, которые по содержанию рассчитаны на целевую аудиторию 18+ (включая однополые романтические отношения), а также фанфики, содержание которых может быть расценено как троллинг по отношению к другим участникам форума. Авторы-нарушители будут наказаны. Работы с запрещенной тематикой - немедленно удалены.
- Все публикуемые рассказы должны быть оформлены в соответствиями с "Правилами оформления фан-фиков"
- Остальные правила - см. "Правила и помощь по разделу"
- Для удобного поиска фан-фиков воспользуйтесь Гидом Союза Писателей
Во всех мирах бесстрашные бойцы
Зеленые, в панцырях юнцы
Если Шреддер будет нападать
Эти мальчики зададут ему опять
Сплинтер научил их ниндзя быть
Леонардо - лидер
Донателло все бы изучить
Рафаэль крутой, но достал
Микеланджело - прикольный пацан!
"Новый мультсериал"
Мутанты черепашки ниндзя
Сосчитай их всех!
Один два три четыре!
Мутанты есть порой -
Жизнь под землёй
Ниндзя будь здоров
Это города кров
Сосчитай их всех!
Один! У Леонардо всё под контроль
Два! Микеланджело - мудрый парень свой
Три! Донателло. Он команды всей мозг
Четыре! Рафаэль. Враг не хочет получить комбо розг
Хорошо быть
Хорошо быть
Хорошо быть
Мутантом черепашкой-ниндзя
Сосчитай их всех!
Один два три четыре!
Их лучше нету
Отчерепашим тебя, Шреддер
Не как другие
Эти братья крутые
дальнейшее не по теме, но.
меня довольно давно мучает один вопрос, с тех пор как услышала 2005 тему. меня смущала строчка "the wise guy is michelangelo". я всё думала - может неправильно перевожу, но у Wolvie перевод такой же.
собственно вопрос:
почему майки - мудрый? дурачок же он. ну, в хорошем смысле =)
best i keep quiet, lest anyone think me sociable.
(tarmas, nwn2)
Адзін, два, тры, чатыры!
Ланцужок мутацыйных змен.
Жывуць пад зямлёй.
Дзеянні ніндзя.
Яны шчыт горада.
Адзін! Жыццё па кодэксу баявого мастацтва.
Два! Ніколі не нападаюць самі.
Тры! Заўсёды разам, што б не здарылася.
Чатыры! Час надраць задніцу!
Добра быць чарапахай!
Лічыце іх!
Адзін, два, тры, чатыры!
Іншых лепшых нямя.
Асцярожна, Шрэдэр!
Яны не як астатнія-
Гэтыя юныя браты.
хех, на белорусскомъ без рифмы
Вот, написал перевод новой заставки. Не судите сторого, я ведь все-таки не поэт.
Мутанты ниндзя черепахи!
Черепахи, отсчет!
[Раз, два, три, четыре!]
Мутировали черепахи
Поселились под землей
Панцирь города - покинули его страхи
Овладели парни ниндзюцой! ( )
Черепахи, отсчет!
[Раз!] Жить по кодексу воинов древних
[Два!] Только отвечать - не лезть в бой первым
[Три!] Держаться вместе, брат с братом
[Четыре!] Не вышло? Дай посильнее и дело с концом!
Я люблю быть
Я люблю быть
Я люблю быть
Мутантом ниндзя черепахой!
Мутанты ниндзя черепахи!
Черепахи, отсчет!
[Раз, два, три, четыре!]
Любого победят парни вчетвером
Точно уследят за Шреддером
Мутировали - отличаются от всех
Но зеленых братьев ждет успех!