Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Серия 1. "Появление Черепашек. (Часть 1)"/ "Rise of the Turtles. (Part 1)"

Онлайн просмотр, описание и обсуждение серий первого сезона

Модератор: Миято

Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Слеш »

Не советую, там даже открывающую песню другой голос поёт.
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
Аватара пользователя
Fly
Фантазёрка
Сообщения: 3153
Зарегистрирован: Пн 22 дек 2008 18:16
Имя: Таня
Откуда: Город зеленых заборов
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 76 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Fly »

Слеш
Зачем вводишь людей в заблуждение? Песню никто не менял. Только имена на русском зачитали.
Nothing worth having ever comes easy
Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Слеш »

Значит изменили тональность.
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
Аватара пользователя
Russian killer
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1399
Зарегистрирован: Сб 20 янв 2007 20:30
Благодарил (а): 24 раза
Поблагодарили: 37 раз

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Russian killer »

Слеш, дело не в переводе или перепевке, дело в других свойствах звуковой дорожки.
- Мистер Германн, сэр, вы потеряли руку на войне?
- Руку? Позволь тебе сказать сынок: если учитель говорит не высовывать руки из автобуса - выполняй!


Mania, Sloth, Irreverence, Excess
Gluttony, Revelry, Violence, and Selfishness
Flags of pure unfettered Id brashly unfurled...
It's a Max Max Max Max Max Max world!
Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Слеш »

Ну и панцерь с ней, Как Майки можно было назвать женским именем Микки???
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
Аватара пользователя
Fly
Фантазёрка
Сообщения: 3153
Зарегистрирован: Пн 22 дек 2008 18:16
Имя: Таня
Откуда: Город зеленых заборов
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 76 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Fly »

Слеш писал(а):Как Майки можно было назвать женским именем Микки???
Скажи это Микки Маусу и Микки Рурку, они, наверное, об этом и не подозревали.
Nothing worth having ever comes easy
Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Слеш »

А вам Черепаху не жалко?
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
83483
первая кровь
Сообщения: 8
Зарегистрирован: Сб 13 окт 2012 18:23

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение 83483 »

Слеш писал(а):Ну и панцерь с ней, Как Майки можно было назвать женским именем Микки???
Вообще-то Микеланджело(Микель) через "И" - значит Микки! :idea: (Гарантия взрослого человека), А Майки - это Майкл(Майк)! :!: И не надо оскорблять и Черепашек, и Никелодеон, и Дисней.

Хотя жалко с мне Человека-паука в Диснее - Он работает в команде и имеет мотоцикл! Хотя он одиночка! Эх, Бэтмен какой-то(Не имеющий мышц и начинает вместо паутины использовать мотоцикл(Надеюсь не привыкнет)) Хотя мульт - сойдёт.
(Влияние Мстителей), хотя фильм хорош, но я не поклонник некоторых из них (исключение: Халк, Железный Человек, Капитан Америка и Ник фьюри)
Аватара пользователя
Lady O'Neil
^__^
Сообщения: 2421
Зарегистрирован: Пт 22 фев 2008 22:27
Благодарил (а): 72 раза
Поблагодарили: 116 раз

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Lady O'Neil »

83483, по-моему, "оскорбляли", сильно в кавычках, тут только авторов официального русского дубляжа. Черепашек и Никелодеон никто не трогал. Просто, насколько я знаю, исторически так повелось, что Микеланджело всегда уменьшительно называли Майки, и я ни разу не слышала, чтобы Микки. Отсюда и правда можно сделать вывод, что официальные переводчики некачественно выполнили эту часть работы и, действительно, так оно и есть.
Некрещеная луна,
Неживая вода,
Oбреченная звезда,
Несвятая война
Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Слеш »

Имя Мика – это женское имя. Это имя употребляется у японцев и в переводе означает «полная луна», «приятный аромат». Иногда японки стилизуют свое имя на американский манер и свое имя произносят как Мики.
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
Аватара пользователя
Kaleo
Главный Критик
Сообщения: 5764
Зарегистрирован: Вс 06 апр 2008 20:18
Откуда: Планета Земля
Благодарил (а): 280 раз
Поблагодарили: 517 раз

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Kaleo »

М-да, русские голоса вообще не вписались. У Лео голос на +10 лет, как минимум, это не молодой Лео, это какой-то занудный мужик под лет тридцать. Рафаэлю по-моему подобрали самый неподходящий голос, какой только можно. Видимо старались. У одного Доннис Микеланджело еще относительно культурно все звучит.

Эх, где же ты, магический голос Лео из третьего/четвертого сезона.
Изображение
Аватара пользователя
Nekosia
ученик ниндзя
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Вс 04 ноя 2012 20:55
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 9 раз

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Nekosia »

83483 писал(а):Вообще-то Микеланджело(Микель) через "И" - значит Микки! (Гарантия взрослого человека), А Майки - это Майкл(Майк)!
Вообще, Майки - это сокращение от английского варианта произношения имени художника. На английском оно примерно звучит, как Майкеланджело. Отсюда и Майки. Я думаю это уже локализаторы постарались. Захотели сделать сокращение логичным (Микеланджело - Микки). Не думаю, что это некачественность. Это просто мы услышали в английской речи Майки и давай повторять, а по сути всё правильно переводчики сделали. С другой стороны, для меня тоже узнать, что в русской озвучке Майки стал Микки, - это неожиданность :D Лучше всё же Майки, раз этот вариант так прижился.
- Но мы черепахи, изгои общества. Почему нам приходится в одиночку бороться с силами зла? Почему?
- Согласись, приятель, мы больше ни на что не годимся.
Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Слеш »

Лучше как в 80х полные имена.
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
Аватара пользователя
Nekosia
ученик ниндзя
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Вс 04 ноя 2012 20:55
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 9 раз

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Nekosia »

С горем пополам при моём то инете посмотрела отрывок серии на русском. У меня только одно слово крутится на языке - забавно) Почему то мне было очень весело это смотреть, наверно потому, что непривычно слышать новых черепах на русском языке)
По поводу голосов - да, что-то с подбором у них не очень. Самое печальное, что голоса Дона, Рафа и Лео очень похожи, в них нет какой то отличительной черты. Один тембр. Ей богу, не узнала бы, кто говорит, если бы не смотрела на экран. Их случаем не один и тот же человек озвучивает?
У Эйприл голос понравился) Вообще нравится, как эта девушка озвучивает, живо так, голос чистый, красивый.
У Сплинти вроде тоже всё норм.
Остальных послушать не удалось(
Вывод: лучше смотреть на английском. Не зря же такую потрясающую озвучку запилили.
- Но мы черепахи, изгои общества. Почему нам приходится в одиночку бороться с силами зла? Почему?
- Согласись, приятель, мы больше ни на что не годимся.
Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Re: Серия 1. Появление Черепашек. Часть 1 (Rise of the Turtles. Part 1)

Сообщение Слеш »

Я так думаю,они теперь каждые выходные будут по серии пускать?

а вам не кажется странным, почему Черепашки 2012 живутв канализации, и хавают траву, когда как видно по истории Сплинтера он имел деньги (ну а на что он четырёр черепах купил, они бы ему долларов на 60 потянули) и жильё (а куда он их понёс).
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
Ответить