Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Шреддер / Shredder

Описания и обсуждение всех героев черепашьего мира

Модераторы: Миято, Super Player TMNT

Аватара пользователя
[don]bot
ниндзя
Сообщения: 531
Зарегистрирован: Чт 08 фев 2007 23:18
Имя: Дмитрий
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 22 раза

Сообщение [don]bot »

Имеется ввиду японская озвучка старого сериала?
Тогда это не показатель, у нас перевирают имена, но это не значает, что "русским так виднее". Не раз натыкался на перевод Ivan, как "Айван", хотя по сюжету видно, что "Иван Козлевич". Много убивается анимешников, когда американцы озвучивают японские имена так, как слышится.
Кстати, очень показателен и перевод фамилии создателя Babylon 5: "Стразински", "Стражински", "Стражинский", "Страгинский".

Вот если бы где-то в японии существовал фанатский сайт ТМНТ и там японцы скланились бы к фамилии "Саваки" - тогда бы я не спорил, им действительно было бы виднее. А при озвучке могли переиначить фамилию Ороку на что-то более привычное японскому слуху, но это не значит, что Saki - это обязательно Sawaki.
Аватара пользователя
miss Sawaki
ниндзя
Сообщения: 191
Зарегистрирован: Чт 24 авг 2006 20:37
Имя: Лана
Откуда: chained to Saki's bed
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение miss Sawaki »

Нет. Есть японская версия черепашек и там Шреддера зовут Ороку Саваки, озвучка тут непричем
Даже если тоска
Сердце мне разбьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.

Идзуми-Сикибу
Аватара пользователя
[don]bot
ниндзя
Сообщения: 531
Зарегистрирован: Чт 08 фев 2007 23:18
Имя: Дмитрий
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 22 раза

Сообщение [don]bot »

Можно увидеть доказательства? У меня OVA без сабов.
Аватара пользователя
miss Sawaki
ниндзя
Сообщения: 191
Зарегистрирован: Чт 24 авг 2006 20:37
Имя: Лана
Откуда: chained to Saki's bed
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение miss Sawaki »

Доказательства очень просты. Даже без сабов просмотрите фамилии сейю, которые озвучивали Шреддера и Хамадо Йоши
А именно - вот они

Daiki Nakamura ... Leonardo
Toshiharu Sakurai ... Michaelangelo
Hiroyuki Shibamoto ... Raphael
Hidenari Ugaki ... Donatello
Hideyuki Umezu ... Splinter / Krang
Emi Shinohara ... April O'Neil
Kiyoyuki Yanada ... Shredder (Sawaki Oroku)
Kyôsei Tsukui ... Bebop
Hidetoshi Nakamura ... Rocksteady
Rei Sakuma ... Crys-Mu / Dark Mu
Tomohiro Nishimura ... Hattori Kinzô
Kôichi Nagano ... News Technician


Дело в том, что если кто-то смотрел Потомков Тьмы(Yami no Matsuei), в курсе, что брата доктора Мураки зовут Саки. Тем не менее нельзя же имена из аниме переносить, даже не подумав. Например, имя - Сецуна которым звалась Сейлор Плутон считается несчастным в реальной жизни, потому что означает - Миг. Тот, кого так назовут умрет молодым и красивым - верят японцы. Нюансов много.

Путаница произошла вот какая, еще раз попытка. Ороку - это не фамилия, но очень древнее имя, которым в современном мире никого не назовут. Саки - ну Сакико, например. Так ласково называют японских девочек, но не воинов ниндзя. Вот и переделали японцы ему Фамилию Саваки, которая существует в Японии, а имя оставили.
Даже если тоска
Сердце мне разбьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.

Идзуми-Сикибу
Аватара пользователя
[don]bot
ниндзя
Сообщения: 531
Зарегистрирован: Чт 08 фев 2007 23:18
Имя: Дмитрий
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 22 раза

Сообщение [don]bot »

ок, спасибо за credits - разобрались. OVA мне нужно будет пересмотреть (как оказалось, бегло смотрел, уже не помню про что там было вообще).

А вот два последний абзаца не понял...
Дело в том, что если кто-то смотрел Потомков Тьмы(Yami no Matsuei), в курсе, что брата доктора Мураки зовут Саки. Тем не менее нельзя же имена из аниме переносить, даже не подумав.
Я так понял, что Saki все-таки имеет место быть?
А вот насчет Сейлор-Плутон совсем не понял: если в аниме девушку зовут Сецуна, то почему на русский или английский нельзя точно переводить её имя? 0_о Если создатели аниме так её назвали, значит имели что-то ввиду. Не уловил подтекст, честно говоря.
Саки - ну Сакико, например. Так ласково называют японских девочек, но не воинов ниндзя. Вот и переделали японцы ему Фамилию Саваки, которая существует в Японии, а имя оставили.
Не спорю, я не знаю традиций Японии - ни нынешних, ни прошлых. Неужели фамилия там не передается по наследству? 0_о Почему не могла какая-нибудь женщина заслужить дворянский титул (и, разумеется, право носить фамилию), потом передать своей дочери? А позже, когда семья вошла в клан ниндзя, не родиться мальчику? Не могут же ему сменить фамилию?
Короче, тут нужен знаток традиций Японии, иначе тут нельзя установить однозначную истину.

А то, что японцы передлали "как надо" - это ещё одна из версий, однако нельзя с ней согласиться как с единственно верной и непоколебимой.
Аватара пользователя
miss Sawaki
ниндзя
Сообщения: 191
Зарегистрирован: Чт 24 авг 2006 20:37
Имя: Лана
Откуда: chained to Saki's bed
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение miss Sawaki »

Вы действительно ничего не поняли. Я, видимо, не умею объяснять.
Пойдем по пунктам. Саки - это НЕ ФАМИЛИЯ, это имя у американцев получилось. Имя женское это. А Ороку у американского Шреддера - фамилия. И получилось у Шреддера приблизительно такое - Андрей Олег. Бывает такое в русском языке? Нет же, правда?! Японцы, чтобы уже не сильно отрываться от оригинала выкрутились. У них Ороку становится именем, но древнем, а Саваки фамилией. В итоге имя почти таким же осталось, но уже без бредятины.
2) Да, Сейлор Плутон звали Сецуной специально. Она - страж Времени, понимаете. Ее имя несет подтекст - Она - миг и в то же время вечность. Но живых людей Сецуной не назовут. Вы же не назовете свою дочку Смертью
3) Да, в аниме иногда можно встретить такие имена, как Саки и Наги у парней, тогда как в реале они не встречаются, но в аниме несут смысловую нагрузку.

Ну а насчет специалиста по Японии - Вам виднее, конечно. Я свои точки над и поставила. Всем спасибо

Вы анекдот знаете?
- Как назвали то?
-Наташей
-Наташа - красивое имя
-Ага, только намучается пацан с ним...

Кто-то смотрел Ганнибал Восхождение? Там его сестру звали Мишей... Девочка по имени Миша. И весело и грустно. Но вот может это сокращение от Мишель. Не знаю, право. Вот Вам бы понравилось, чтобы Вас называли Жанной, к примеру? Вы же мужчина. А Шреддеру тоже абыдна, он тоже человек в некотором роде:)

Ах да, еще. Если мы оставляем Ороку, как его фамилию, то получается, что мужчину назвали ЖЕНСКИМ именем. Такого быть не могло, в принципе, в Японии. Поэтому, как вы видите, они поставили Саваки на первое место в титрах, чтобы показать, что это ФАМИЛИЯ.

А Имя Саки очень нежное, так зовут юных девушек и означает оно - два слова - Надежда и Цветение

SAKI

Gender: Feminine

Usage: Japanese

From Japanese (sa) "blossom" and (ki) "hope
Даже если тоска
Сердце мне разбьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.

Идзуми-Сикибу
Аватара пользователя
[don]bot
ниндзя
Сообщения: 531
Зарегистрирован: Чт 08 фев 2007 23:18
Имя: Дмитрий
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 22 раза

Сообщение [don]bot »

Не, спорю, что точки проставлены, да так, что цепь моих рассуждений просто не воспринимается всерьез. Но вот я так и не нашел в постах выше то, что помогло бы мне разрешить противоречие.

В комиксах упоминается два человека: Ороку Саки и Ороку Наги. Так же упоминается, что они браться, но нигде не написано, что они родные браться от одних и тех же родителей. Они могли быть двоюродными, троюродными или один из них мог быть приемным. Следовательно, где здесь фамилия, а где имя - разобрать трудно, можно только догадываться.
Но позже я нашел некоторое объяснение в старом сериале:
Что в переводе, "лейтенант Казуо Саки - младший брат Шреддера, офицер токийской полиции". Следовательно, в сериале 1987 года это все-таки фамилия - Saki.
...что явно противоречит позиции:
Саки - это НЕ ФАМИЛИЯ, это имя у американцев получилось.
Получается, что слово Saki в первом комиксе могло быть именно фамилией. Поэтому я и не понимаю почему нужно считать Saki именем. Может быть авторы как раз хотели подчеркнуть то, что Ороку-Наги получил свое логическое продолжение в лице Ороку-Саки. Единое имя - как символ единства пути главного злодея - Шреддера.
Почему японцы видоизменили фамилию - загадка и в предыдущем посте я не нашел ни одного ответа почему они это сделали. Либо "подправили как надо", либо из своих неведомых соображений. Если кто-то собирается слепо верить создателям OVA - это его дело. А вот мне бы хотелось докопаться до истены, которая разрешила бы увиденное противоречие.
Да, в аниме иногда можно встретить такие имена, как Саки и Наги у парней, тогда как в реале они не встречаются, но в аниме несут смысловую нагрузку.
Я не пытаюсь выяснить как в реальности звали бы Шреддера, а пытаюсь разобраться именно с первоисточником - первым комиксом.
И получилось у Шреддера приблизительно такое - Андрей Олег.
Неудачный пример - в русском языке имеется то, чего нет в японском - изменяющихся окончаний. Так почему не может быть Андрей Александрович Олегович? Или Андрей Александрович Олегов? То, что редкая фамилия, может быть даже исключительная - согласен. Но это не говорит о том, что такой фамилии не может быть вообще.
<...>мужчину назвали ЖЕНСКИМ именем<...>
Как это не странно звучит, в древности было много имён ориентированных на один пол, которые позже стали давать другому. Например, Александр - "победитель". Уж явно первоначально его не могли дать женщине, поскольку последние уж никак не могли быть воинами. Сегодня большая редкость встретить в многомиллионном городе хоть одну Александру? Было и наоборот, когда женское имя позже давали мужчинам.
А Имя Саки очень нежное, так зовут юных девушек и означает оно - два слова - Надежда и Цветение
Как имя может и не подходит, но подходит ли как фамилия - вопрос пока открытый.
Поэтому не знаю кто где себе уже поставил точки, но вот я состыковок не вижу, ибо это все рассуждения людей, которые живут в России. Как там на самом деле в Японии обстоит дело - момент интересный. Если Saki не может служить ни именем, ни фамилией для мужчины - тогда я буду рад тому, что пришли к истине и авторы просто "накосячили". А пока выдвинуты одни рассуждения и не более того.
Поэтому, как вы видите, они поставили Саваки на первое место в титрах, чтобы показать, что это ФАМИЛИЯ.
Правильно, и это подтверждает, что Ороку - это ИМЯ, что дает нам ключ к моменту, что Ороку Саки и Ороку Наги - не родные братья. Особенно, если принять логику самой miss Sawaki: "японцы исправили как надо". Если японцы увидели, что Saki - фамилия, то и в оригинале это могло быть тем же самым.
Тогда в пользу версии имени Ороку имеются два подтверждения: лейтенант Казуо Саки (мультсериал 1987 года) и Sawaki Oroku (японский OVA). Так что, вполне вероятно, что не создатели ТМНТ ошиблись, а читатели комикса не все так восприняли.

P.S. Уже четвертый человек на форуме обращается ко мне на "вы", подчеркивая, видимо, мою высокомерность и пренебрежение к оппоненту :(
Аватара пользователя
T_Y_R_A_N
ниндзя
Сообщения: 352
Зарегистрирован: Вт 29 янв 2008 20:44
Имя: Артём
Откуда: Нижний Новгород
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Сообщение T_Y_R_A_N »

Расшифруйте плиз его первые шаги к приступности, а именно "В серии мульта Путешествие в прошлое, говорилось что утромы перевозили преступника то есть ШРЕДЕРА, чем же он так провинился? а может его подставиди и он решил мстить?
Аватара пользователя
orlyana
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 14503
Зарегистрирован: Вт 10 апр 2007 21:26
Откуда: Город детства. Город, которого нет
Благодарил (а): 143 раза
Поблагодарили: 259 раз
Контактная информация:

Сообщение orlyana »

В "Исход (ч.2)", на суде утромы перечисляли в чем он повинен (если я правильно поняла твой вопрос :D )
To life, to life Lechaim! (c) The Big Bang Theory
Аватара пользователя
T_Y_R_A_N
ниндзя
Сообщения: 352
Зарегистрирован: Вт 29 янв 2008 20:44
Имя: Артём
Откуда: Нижний Новгород
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Сообщение T_Y_R_A_N »

Кто смотрел самую последнюю серию о черепахах? скажите, он так и останится в своём костюме или модернизируется?
RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle »

Shreder-RVL, в последней (на данный момент) серии Шредда вообще не было. Его давно уже нет, хлопнули его. Но он, якобы, должен появится в 7 сезоне.
Аватара пользователя
T_Y_R_A_N
ниндзя
Сообщения: 352
Зарегистрирован: Вт 29 янв 2008 20:44
Имя: Артём
Откуда: Нижний Новгород
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Сообщение T_Y_R_A_N »

Как хлопнули?! Как это случилось?
Аватара пользователя
Seikon
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1884
Зарегистрирован: Сб 02 фев 2008 16:46
Имя: Элайна
Откуда: куда, зачем?
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 10 раз
Контактная информация:

Сообщение Seikon »

Его того отправили в пожизниную ссылку скажем так... На какую-то ледяную планету если не ошибаюсь конечно. Но он выкрикнул своё стандартное "НЕЕЕЕЕТ!!!!". Его отправили без ничиго даж робота отобрали((( "Но он обещал вернуться" (из м/ф "Каролсон который живет на крыше") А мне что-то Шредди стал в последнее время нравиться :D. Человек не утром(фе :P )
Вопрос не в том можешь или нет. Есть вещи, которые ты должен делать.
Hetus
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1889
Зарегистрирован: Чт 15 мар 2007 18:47
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 29 раз
Контактная информация:

Сообщение Hetus »

Утромы - тоже личности. У них такая тонкая ранимая и романтичная душа, а вы...
Кстати, недавно показывали рекламу какю-то, чтоли про сотовую связь. Там баба смотрит в окно, а везде на асфальте написано "с добрым утром!" и т.д.
Прикиньте, просыпаешься ты, смотришь в окно, а внизу написанано: "С добрым [рисунок утрома]! "
Shredder
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 10304
Зарегистрирован: Чт 22 мар 2007 0:58
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 298 раз
Контактная информация:

Сообщение Shredder »

Прикиньте, просыпаешься ты, смотришь в окно, а внизу написанано: "С добрым [рисунок утрома]! "
Нет. Просыпаешься, смотришь в окно, а внизу написанано: "С добрым [свежераспластанный утром]!

Так лучше)))
Ответить