LEA, второй рассказ объясняет то, что ты хотела сказать. На самом деле. Именно то взвешивание своих поступков, которого нам иногда так не хватает, когда мы делаем глупости, поддаваясь минутной слабости, а потом жалеем об этом.
Но мне бы больше хотелось про первый рассказ поговорить.
Дело в том, что не совсем раскрыто то, что ты хотела сказать. Мне, рядовому идиоту, в рассказе видится история несостоявшейся любви (такое качественное Мэри-Сью), а вовсе не желание рассказать, как тянет на обычные радости жизни. Обрати внимание, не я одна нашла в этом произведении романтический уклон
Именно романтика ярко здесь чувствуется.
Ошибка в чем? В данной ситуации ты поставила слишком большой акцент на девушке. Из-за чего мне и показалось, что это очень качественная Мэри-Сьюшечка. Расписала ее [девушку] на уровне ощущений (большой плюс, кстати), а не на уровне картинки, сосредоточила внимание даже в бОльшей степени на ней, чем на главном герое. Как-то так он (Лео?) шел-шел по ночному парку, а тут оп-па!- такая девушка! Сказка на ночь, а не девушка!
А тебе надо было просто немножко больше в черепаху окунуться, в его чувства, постараться даже на уровне обыденных предметов описать тоску по ощущениям обычной жизни. Самый простой пример: "Он шел, рассматривая свет в окнах домов. Где-то он был синий от света экранов телевизоров, где-то желтый, цвет легкомысленных лампочек и какой-то детской легкости, а где-то бордовый от серьезных, тяжелых штор. И парень сразу понимал, кто живет в каком окне, в какой комнате. Он вздохнул. В его доме никогда не было этого света."
Может, немного коряво описала, но смысл должен быть понятен.
В остальном - все хорошо