• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3
Господи, Синер. У нас Джетикс почти никто не смотрит. У нас есть русские сабы, либо качественный фанатский перевод. Тем более, что перевод канала 2х2 качественный.
Meh - в любом случае перевод в 70% случаев ошибочный и неправельный. Why? Потому что вместо того чтобы переводить оригинал, они будут переводить инглишную версию, которая сама по себе тоже содержит ошибки) И вообще - я уже говорил что смотреть аниме с чем-то кроме сабов - грешно)
Что-то пафосное и претенциозное. Желательно на английском.
если,Sinner,имеешь возможность смотреть ТС на чём либо кроме телевизора (в данном случае 2х2)- милости прошу) я такую возможность не имею
а о чём Тетрадка я представления не имею,от как раз узнаю=)
Последний раз редактировалось Dew Сб 18 окт 2008 22:54, всего редактировалось 1 раз.
It could be wrong, could be wrong, but it could've been right
It could be wrong, could be....
Love is our resistance
They'll keep us apart and they won't stop breaking us down
Hold me
Our lips must always be sealed.
Proof or it didn't happen - не могу понять почему ты так уверен в этом - во всяком случае, я сомневаюсь что они будут переводить по японке) Prove me wrong, for great justice.
Что-то пафосное и претенциозное. Желательно на английском.
Proof or it didn't happen - не могу понять почему ты так уверен в этом - во всяком случае, я сомневаюсь что они будут переводить по японке) Prove me wrong, for great justice.
ппц... Ты испытываешь моё терпение? 2х2 всё аниме, которое показывает переводит с оригинала.
Синнер, 2х2 это канал, который специализируется исключительно на мультфильмах для подростковой аудитории и старше. И показывает достаточно много аниме.
Are you high? Я тебя еще раз спрашиваю - на кой ты так в этом уверен? Я например сомневаюсь и потому говорю - ежели делаешь какие-то заявления, то подкрепляй их какими-то фактами. Посмотрев русский перевод, ты в жизни не сможешь сказать что переводили (если, конечно, на фоне не будет первичного языка). Хо-хо - я себе представляю что было бы если бы я начал хаять сам канал, и еще бы сказал что правительство делает все правильно.
Up.
К чему вообще вышестоящая ремарка?
Последний раз редактировалось Sinner Сб 18 окт 2008 23:04, всего редактировалось 2 раза.
Что-то пафосное и претенциозное. Желательно на английском.
Сюжет там - феерический фэйл особенно после второй половины анимэ. Нелогичные ходы плюс повторение ftw!
Фест - а нечего фразы из контекста вырывать, и потом фыркать, амиритэ? А насчет фактов - есть разница между "я сомневаюсь" и "АААА IT ARE A FACT!!!!!111111" с последующим вырыванием волос из груди да?
Последний раз редактировалось Sinner Сб 18 окт 2008 23:10, всего редактировалось 1 раз.
Что-то пафосное и претенциозное. Желательно на английском.