Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Черепашки навсегда / Turtles Forever (2009)

Классический мультсериал (1987), Мультсериал 2k3 (2003), Turtles Forever (2009), аниме TMNT Superman Legend и другая анимация
Аватара пользователя
Ultra Magnus
первая кровь
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Вс 14 сен 2008 14:57
Откуда: Томск
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение Ultra Magnus »

ВНИМАНИЕ! Всем, кто хочет принять участие в озвучке фильма, прошу написать мне в личку. Особенно тем, кто бы хотел озвучить Хана.
Изображение
Аватара пользователя
orlyana
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 14503
Зарегистрирован: Вт 10 апр 2007 21:26
Откуда: Город детства. Город, которого нет
Благодарил (а): 143 раза
Поблагодарили: 259 раз
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение orlyana »

А разве вы не сабы делаете?
To life, to life Lechaim! (c) The Big Bang Theory
Аватара пользователя
Ultra Magnus
первая кровь
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Вс 14 сен 2008 14:57
Откуда: Томск
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение Ultra Magnus »

Сабы уже готовы, сейчас полным ходом идёт озвучка.
Изображение
Аватара пользователя
FEST
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 8832
Зарегистрирован: Пт 11 авг 2006 2:56
Откуда: Festerium
Благодарил (а): 130 раз
Поблагодарили: 170 раз

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение FEST »

а когда выложите сабы?
Аватара пользователя
Azazi
ниндзя
Сообщения: 490
Зарегистрирован: Вт 29 май 2007 20:18
Откуда: MiB
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение Azazi »

Да, дайте, плиз сабы :)
Do you remember when we thought there was no end
a shooting star around the sky
Do you remember when you were from heaven sent
how far the wind could make me fly
Аватара пользователя
[don]bot
ниндзя
Сообщения: 531
Зарегистрирован: Чт 08 фев 2007 23:18
Имя: Дмитрий
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 22 раза

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение [don]bot »

Я вас умоляю, что там переводить? Сюжет настолько прост, что даже по поведению героев можно о смысле догадаться :)
Аватара пользователя
Azazi
ниндзя
Сообщения: 490
Зарегистрирован: Вт 29 май 2007 20:18
Откуда: MiB
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение Azazi »

[don]bot, а я не хочу догадываться, а хочу субтитры.))
Do you remember when we thought there was no end
a shooting star around the sky
Do you remember when you were from heaven sent
how far the wind could make me fly
Аватара пользователя
LEA
воин ниндзя-трибунала
Сообщения: 4977
Зарегистрирован: Пн 15 янв 2007 0:33
Откуда: LATVIA
Благодарил (а): 357 раз
Поблагодарили: 270 раз
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение LEA »

Бот, если человек не знает энглиша, то перевод ему нужен хотя бы уже для того, чтобы знать, какой там замечательный юмор=)*надеюсь, шутки то будут переведины достойно, а не дословно...*))
____________________________
If you want to save her - first you have to save yourself,
If you want to free her from the hurt - don't do it with your pain,
If you want to see her smile again - don't show her you're afraid
Because your circle of fear is the same (c) HIM


Пицца... Как пашки мидзя! (с) Яромир
Аватара пользователя
Demon-Alukard
ниндзя
Сообщения: 431
Зарегистрирован: Чт 23 ноя 2006 16:43
Имя: Арсений
Откуда: Томск
Поблагодарили: 26 раз
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение Demon-Alukard »

LEA писал(а):*надеюсь, шутки то будут переведины достойно, а не дословно...*))
Ну дак а кто переводит-то?! )))
Изображение
Аватара пользователя
LEA
воин ниндзя-трибунала
Сообщения: 4977
Зарегистрирован: Пн 15 янв 2007 0:33
Откуда: LATVIA
Благодарил (а): 357 раз
Поблагодарили: 270 раз
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение LEA »

Ну дак а кто переводит-то?! )))
сорри, но адекватно судить не могу)по этому просто и высказала надежду)
____________________________
If you want to save her - first you have to save yourself,
If you want to free her from the hurt - don't do it with your pain,
If you want to see her smile again - don't show her you're afraid
Because your circle of fear is the same (c) HIM


Пицца... Как пашки мидзя! (с) Яромир
Аватара пользователя
TMNT FAN
ученик ниндзя
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Сб 08 авг 2009 22:53

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение TMNT FAN »

Кроссовер получился потрясающий. Даже не было сомнений в том что он таким будет. Он объединил все. Не упущена ни одна деталь из трех вселенных. Каждая из них точно соответствует своей атмосфере. Конечно по началу события развивались плавно, но к середине когда уже появилась целостность вселенных, сюжет стал очень захватывать и интриговать. За 70 минут сюжет был отлично раскрыт, с учетом всех деталей. Понравились шутки старых черепах, их характеры и сходство с новыми. И очень понравились первые черепахи, те с которых все началось. Они суровы и не много болтают, все точно по комиксам. В итоге мы получили офигенный полнометражный фильм события в котором разворачиваются с событий новых черепах и заканчиваются на истинных, с которых началась вся TMNT вселенная. Это достойный всех похвал финал и уход создателей. Теперь будем ждать наступление эры Nickelodeon.
Кстати на rutracker.org есть сабы, они не идеальны, но подойдут тем кто плохо понимает английский.
Аватара пользователя
FEST
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 8832
Зарегистрирован: Пт 11 авг 2006 2:56
Откуда: Festerium
Благодарил (а): 130 раз
Поблагодарили: 170 раз

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение FEST »

TMNT FAN писал(а):они не идеальны, но подойдут тем кто плохо понимает английский.
Как раз таки нужны идеальные для понятия юмора и тд.
Аватара пользователя
Nightwatcher
элитный ниндзя
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 13:43
Поблагодарили: 2 раза

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение Nightwatcher »

Идеальных быть не может, игра слов непереводима в большинстве случаев.
Аватара пользователя
Azazi
ниндзя
Сообщения: 490
Зарегистрирован: Вт 29 май 2007 20:18
Откуда: MiB
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение Azazi »

Ultra Magnus, я тебе постараюсь сегодня вечером скинуть поправки к сабам. Оч. много стилистических ошибок.

А это вот.... не могла не "зацитировать", не бейте.
Черепашки навсегда Turtles Forever 2009  - 1.jpg
Черепашки навсегда Turtles Forever 2009 - 1.jpg (11.58 КБ) 2621 просмотр
Черепашки навсегда Turtles Forever 2009  - 2.jpg
Черепашки навсегда Turtles Forever 2009 - 2.jpg (14.82 КБ) 2621 просмотр
Do you remember when we thought there was no end
a shooting star around the sky
Do you remember when you were from heaven sent
how far the wind could make me fly
Аватара пользователя
TMNT FAN
ученик ниндзя
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Сб 08 авг 2009 22:53

Re: "Черепашки навсегда"/"Turtles Forever" (2009)

Сообщение TMNT FAN »

FEST писал(а):Как раз таки нужны идеальные для понятия юмора и тд.
Юмор там переведен дословно.
Nightwatcher писал(а):Идеальных быть не может, игра слов непереводима в большинстве случаев.
Да, правильно и точно понять юмор только в оригинале можно.
Ответить