Я действительно прощу прощения за подобный не очень правильный метод, и благодарю вас за вашу доброту
, но я не совсем понимаю, какие рекомендации я упустила и какие правила нарушила. Лично связаться я могла только с одним модератором - с Festom. Он прислал мне ссылку на тему, где была выставлена моя проблема и должны были быть те самые рекомендации, наверное. Однако, пройдя по ней, я смогла узреть только фразу: "Данной темы не существует". Festa об этом я тоже предупредила. Я последовала его следующему совету войти с другого компьютера под своим аккаунтом - эффект тот же. По причине его отсутсвия, больше никаких возможностей прояснить ситуацию у меня не было, однако, признаю, что выбранный метод был расчитан в какой-то мере на привлечение внимания. Клятвенно обещаю, что это первый и последний раз
Спасибо вам за терпение.
А теперь, раз наконец-то проблема решена, я могу продолжить.
Глава 5
Саммари: пока Шадоу и новоявленный Ренуар ака Августус, распихивая прохожих, спешат вытащить наивнейшую Давианну из лап пурпурных драконов, кажется, сменивших поле деятельности, наслаждающийся доколе криками о помощи Раф, решает размяться и садистским способом расправляется с неугодными. К моменту появления "девушки-виджиланте" и Ренуара, от несчастных драконов остались только девчонка и новичок, но сие зрелище так повияло на невиную психику бывшей жительницы страны Восходящего Солнца, что она радостно сама додумывает, кто же есть на самом её спаситель...
Моя рецензия: наверное, из меня плохой составитель краткого содержания, потому что всё оно пропитано ироничным ядом. Пурпурные Драконы, неожиданно превратившиеся в насильников, Раф, который спокойно на соседней крыше ждал, пока они начнут, дабы спасти "принцессу" в самый ответственный момент (типичная геройская логика; мне, если честно, напомнило отрывок из двулогии о Джеке Потрошителе, написанной Робертом Асприным, когда несчастную девушку уже вовлекли в групповое изнасилование, а её спасители сидели за углом, смотрели, переводили реплики насильников и только начинали составлять план) - все эти милые вещи изрядно порадуют читателя. Могу сказать с уверенностью только одно, эта глава для любого переводчика - сплошное удовольствие. Одни крики, ахи и охи:)