Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Серия 8. "Хороший, плохой, Кейси Джонс" / "The Good, The Bad and Casey Jones"

Онлайн просмотр, описание и обсуждение серий второго сезона

Модератор: Миято

Слеш
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Ср 17 окт 2012 7:08
Имя: Денис
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 98 раз
Контактная информация:

Серия 8. "Хороший, плохой, Кейси Джонс" / "The Good, The Bad and Casey Jones"

Сообщение Слеш »

Краткое описание: Серия напоминает смесь 2 миражавских сюжетов из TMNT 2003 (Знакомьтесь Кейси Джонс и Посланник Шреддера). После встречи с Кейси на улице, Раф, сам того не зная, приводит его за собой в логово, и ещё кое-каких гостей. В этой серии мелькает Ирма.

Скачать серию:
720р, 690 Мб
1080р, 856 Мб

Онлайн просмотр (RUS):
http://smotri.com/video/view/?id=v2721110489a#
Не бойся браться за всё новое, помни - Ковчег был построен любителем, профессионалы строили Титаник.
Аватара пользователя
Миято
элитный ниндзя
Сообщения: 895
Зарегистрирован: Вт 24 янв 2012 12:44
Имя: Миято
Откуда: Россия. Красноярск
Благодарил (а): 199 раз
Поблагодарили: 213 раз
Контактная информация:

Re: Серия 8. Зло, добро да Кейси Джонс.

Сообщение Миято »

Серия получилась весьма забавной^^
Кейси не такой уж и страшненький, каким казался в первых сериях)) А момент, где Раф чуть не пронзил ему голову саем, напоминает драку Лео и Рафа в полнометражке, но только этот момент был вырезанным^^""

Что еще сказать..Ирма бесит =-= Выглядит мило, но любопытство ее до добра не доведет =-=

Все же кто бы не взялся за выпуск сериала, нельзя разлучить эту бравую команду "Раф и Кейси"^^

"- Теперь у нас два Рафа" (с) Дон 2012
Тот, кто знает врага и знает себя, не окажется в опасности и в ста сражениях.
Тот, кто не знает врага, но знает себя, будет то побеждать, то проигрывать.
Тот, кто не знает ни врага, ни себя, неизбежно будет разбит в каждом сражении. (Сунь Цзы. "Искусство войны")
Аватара пользователя
Anuta12
ученик ниндзя
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Чт 28 мар 2013 18:53
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 5 раз

Re: Серия 8. "The Good, The Bad and Casey Jones" / "Зло, добро, да Кейси Джонс"

Сообщение Anuta12 »

Ну что ж, я не удержалась и посмотрела серию без перевода( в английском я не сильна, так что вникнуть в подробности диалогов не смогла ), но смысл остаётся понятен. Честно говоря я немного разочарована. Эта серия до жути напоминает знакомство Рафа и Кейси в ТМNТ 2003. Но дело даже не в этом. Посмотрев серию во второй раз меня поразила абсурдность ситуации - Раф, занимающийся боевыми исскуствами "с пелёнок" и вот это вот тощее чудо с клюшкой которое, наверное, никогда и драться-то толком не училось(ну, мне так показалось)... Как, скажите мне ради всего святого, ему удалось одолеть Рафа :grr: ? В общем серия неплохая, но все эти моменты меня очень сильно задели. С электрошоком - хороший ход, Кейси не такой уж и тупой. А вот "Теперь у нас два Рафа" - мне понравилось :)
Если вы не жили в одном доме с кошкой,вы не жили вообще.
Глаза кошки - это окна,позволяющие нам заглянуть в другой мир...
Если бы мы всех людей привечали такой же лаской,какую дарим любимой кошке,они бы тоже мурлыкали...
Есть ли более драгоценный дар,чем любовь кота?
Аватара пользователя
Dr. MefistO
ученик ниндзя
Сообщения: 11
Зарегистрирован: Ср 13 мар 2013 21:25
Благодарил (а): 1 раз

Re: Серия 8. "The Good, The Bad and Casey Jones" / "Зло, добро, да Кейси Джонс"

Сообщение Dr. MefistO »

Перевели название неправильно. Название на английском было дано по аналогии с фильмом Хороший, Плохой, Злой (The Good, the Bad and the Ugly).
Shredder
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 10304
Зарегистрирован: Чт 22 мар 2007 0:58
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 298 раз
Контактная информация:

Re: Серия 8. "The Good, The Bad and Casey Jones" / "Зло, добро, да Кейси Джонс"

Сообщение Shredder »

Dr. MefistO писал(а):Название на английском было дано по аналогии с фильмом Хороший, Плохой, Злой (The Good, the Bad and the Ugly).
Вообще-то Ugly ещё переводится как "уродливый"...
Аватара пользователя
Криста
Security
Сообщения: 1945
Зарегистрирован: Сб 11 дек 2010 6:40
Откуда: палата №6
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 169 раз
Контактная информация:

Re: Серия 8. "The Good, The Bad and Casey Jones" / "Зло, добро, да Кейси Джонс"

Сообщение Криста »

Dr. MefistO, вполне адекватно переведено, и другого варианта на горизонте не виднеется :wink:
- Тварь ли я дрожащая, или право имею!
- Имеешь право, тварь.
Аватара пользователя
Kris
мастер нин-дзю-цу
Сообщения: 2853
Зарегистрирован: Вс 30 сен 2007 20:34
Имя: Анна
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 48 раз
Поблагодарили: 221 раз
Контактная информация:

Re: Серия 8. "Зло, добро, да Кейси Джонс" / "The Good, The Bad and Casey Jones"

Сообщение Kris »

В первый пост добавлена русская озвучка от Мугена.
"Моя работа - спасать задницу твоего животного, а не расцеловывать твою." - о взаимоотношениях ветеринара и клиента
Аватара пользователя
Ороку Шреддер
ниндзя
Сообщения: 458
Зарегистрирован: Чт 26 сен 2013 12:36
Имя: Неизвестно
Откуда: Готем сити
Благодарил (а): 63 раза
Поблагодарили: 76 раз
Контактная информация:

Re: Серия 8. "Зло, добро, да Кейси Джонс" / "The Good, The Bad and Casey Jones"

Сообщение Ороку Шреддер »

Муген рулит. Умеет фишки добавлять: " Не круши тут всё ты не на мойдане" Дон,
" А они чё!? Все Итальянцы!? Кейси.

Муген крут. Серия понравилась. Хотя есть один ляп. Когда Раф злиться он бросает саи на пол и уходит. А на крыше у него уже есть саи!
Знаешь почему я использую нож? (С) Джокер

http://media1.fanparty.ru/fanclubs/joke ... _joker.jpg
Аватара пользователя
Dr. MefistO
ученик ниндзя
Сообщения: 11
Зарегистрирован: Ср 13 мар 2013 21:25
Благодарил (а): 1 раз

Re: Серия 8. "Зло, добро, да Кейси Джонс" / "The Good, The Bad and Casey Jones"

Сообщение Dr. MefistO »

Имхо, такие "фишки" лучше не вставлять. Ибо они сильно привязаны ко времени перевода. Потом как будут ваши дети смотреть в этом переводе сериал, не поймут такого набора слов.
Аватара пользователя
Mikra
первая кровь
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Вт 15 окт 2013 6:50
Имя: Диана
Откуда: Свободный амурская область
Благодарил (а): 2 раза

Re: Серия 8. "Зло, добро, да Кейси Джонс" / "The Good, The Bad and Casey Jones"

Сообщение Mikra »

Раф супер да ваще 2 сезон супер :D
Аватара пользователя
Криста
Security
Сообщения: 1945
Зарегистрирован: Сб 11 дек 2010 6:40
Откуда: палата №6
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 169 раз
Контактная информация:

Re: Серия 8. "Хороший, плохой, Кейси Джонс" / "The Good, The Bad and Casey Jones"

Сообщение Криста »

Dr. MefistO
Спойлер/Оффтоп:

Ороку Шреддер писал(а):Муген рулит. Умеет фишки добавлять: " Не круши тут всё ты не на мойдане" Дон,
" А они чё!? Все Итальянцы!? Кейси.
Dr. MefistO писал(а):Имхо, такие "фишки" лучше не вставлять. Ибо они сильно привязаны ко времени перевода. Потом как будут ваши дети смотреть в этом переводе сериал, не поймут такого набора слов.
Не согласна. Итальянцы были и будут :D А Майдан как таковой не только с Украинским Кризисом связан, но и с мировой историей в общем. Это понятие существует само по себе, и надеюсь, "нашим детям" будет не лень взять книгу или Гугл, и просмотреть значение сего слова.
- Тварь ли я дрожащая, или право имею!
- Имеешь право, тварь.
Ответить