Главные новости Ninjaturtles.ru

• [28.04.17][NEW!] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT Ongoing №60
• [03.04.17] На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Volume 4 №5.
• [31.03.17] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT Ongoing №59
• [26.03.17] На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №16

Черепашки Ниндзя 1 cезон

Сериал 2k3 покорил сердца миллионов людей во всем мире. Транслировался с 2003 по 2008 год.
Аватара пользователя
miss Sawaki
ниндзя
Сообщения: 191
Зарегистрирован: Чт 24 авг 2006 20:37
Имя: Лана
Откуда: chained to Saki's bed
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение miss Sawaki » Пт 31 авг 2007 20:39

Пардон, ребята, а Вы хотели понимать на 100 процентов, что они говорят? :D Знаете, даже военные переводчики в моем отделе не всегда могут понять, что сказано. Иностранный язык есть иностранный язык, при всем моем уважении

Что же касается первого сезона, то мне казалось, что мои фантазии кто-то воплотил в реальность. Я просто сходила с ума от счастья. Шреддер, наконец-то, был на высоте, загадки были, чувствовалась такая сила, пронизывающая мульт. Но... ничто не длится вечно. Их и правда заносить начало. Собираюсь глянуть пятый сезон. Докачала весь
Даже если тоска
Сердце мне разбьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.

Идзуми-Сикибу

Аватара пользователя
Evgeniy
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Чт 31 авг 2006 17:32
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение Evgeniy » Пт 31 авг 2007 22:34

Знаешь, что лучший переводчик - это не тот кто оенный переводчик, а тот кто прожил хотя бы года три в англоговорящей стране, усиленно изучая разговорный язык, а не грамматику)))
Первый сезон прельщает тем, что он.......реальный. То есть всё, что описано в первом сезоне быть может....а уже дальше....извините, но я лично не верю ни в утромов, ни в Нексус, ни то, что можно мозг пихнуть в механического краба

Аватара пользователя
Patrick
ниндзя
Сообщения: 528
Зарегистрирован: Вт 17 апр 2007 20:25
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Patrick » Пт 31 авг 2007 23:03

Особенно могут быть четыре черепахи-ниндзя, говорящая крыса, тот же мусорщик-монстр! :lol:
Дайте мне шесть строчек, написанных рукой само­го честного человека, и я найду в них что-нибудь, за что его можно повесить.
Кардинал Ришелье

Аватара пользователя
Evgeniy
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Чт 31 авг 2006 17:32
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение Evgeniy » Пт 31 авг 2007 23:11

Ну если не будет четырех черепах-мутантов, крысы, то никакого кино не получится))) А мусорщик, он же тоже человек....в некотором роде....а не розовый бесформенный комок слизи или здоровенный клоп-мутант

Аватара пользователя
Millen
элитный ниндзя
Сообщения: 745
Зарегистрирован: Ср 30 май 2007 23:55
Откуда: из сумрака
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Сообщение Millen » Сб 01 сен 2007 0:08

Evgeniy писал(а):здоровенный клоп-мутант

Evgeniy, не подсказывай авторам тмнт новых героев! -А то потом доказывай своё авторство... :D
Изображение

Аватара пользователя
Evgeniy
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Чт 31 авг 2006 17:32
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение Evgeniy » Сб 01 сен 2007 0:15

Увы))) Это уже придумано, правда не в первом, а в 4-м сезоне

Аватара пользователя
Millen
элитный ниндзя
Сообщения: 745
Зарегистрирован: Ср 30 май 2007 23:55
Откуда: из сумрака
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Сообщение Millen » Сб 01 сен 2007 0:19

Там же вроде клещи и тараканы были... Сколько надо выкурить, чтобы такое придумать? Или чего? Я не понимаю такой странной фантазии.
Изображение

Аватара пользователя
Evgeniy
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Чт 31 авг 2006 17:32
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение Evgeniy » Сб 01 сен 2007 0:26

Да кого там только не было, вот чем и хорош первый сезон, тем что там всё НОРМАЛЬНОЕ...

Аватара пользователя
miss Sawaki
ниндзя
Сообщения: 191
Зарегистрирован: Чт 24 авг 2006 20:37
Имя: Лана
Откуда: chained to Saki's bed
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение miss Sawaki » Сб 01 сен 2007 1:10

Уважаемый... вы вообще представляете себе кто такие военные переводчики?
Не будем поднимать эту тему впрочем. Как человек, который работал с иностранцами и переводил не один год, я не могу сказать, что понимаю все на 100 процентов :D

Грамматика - это скелет, позвоночник... без нее ваша разговорная речь никому не нужна, ну разве что поболтать, но не серьезно работать
Даже если тоска
Сердце мне разбьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.

Идзуми-Сикибу

Аватара пользователя
Evgeniy
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Чт 31 авг 2006 17:32
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение Evgeniy » Сб 01 сен 2007 1:17

Конечно, я не знаю, кто такие военные переводчики))) Ну откуда мне... :lol: :lol: :lol:
Только вот озвучка TMNT - это не грамматика, не скелет, не позвоночник. Это зачастую обыкновенный разговорный talkin' english, поэтому и переводить его нужно с пониманием, что люди говорят не по учебникам, а вот так как мы на русском...
Впрочем, откуда же мне знать, я ж английский только в школе изучал да в универе :lol:

Аватара пользователя
miss Sawaki
ниндзя
Сообщения: 191
Зарегистрирован: Чт 24 авг 2006 20:37
Имя: Лана
Откуда: chained to Saki's bed
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение miss Sawaki » Сб 01 сен 2007 2:03

Не надо передергивать, а?
Ясно и так, что это не скелет и что люди говорят не по учебникам я аж как-то догадалась, ты знаешь...
Я лишь имела ввиду то, что не всегда можно 100 процентов уловить, что говорят и что даже люди такого уровня, как военные переводчики с первого раза пару слов могут упустить.
Даже если тоска
Сердце мне разбьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.

Идзуми-Сикибу

Аватара пользователя
Evgeniy
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Чт 31 авг 2006 17:32
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение Evgeniy » Сб 01 сен 2007 2:20

Ну это уж само собой)) Я ж тоже с первого раза не могу в точности понять абсолютно всё)) Многое, даже очень, но не всё.....поэтому я считаю, что лучше как раз самому себе переводить, чем смотреть абы как в подвале переведенные серии.

Аватара пользователя
Vovchan
ниндзя
Сообщения: 127
Зарегистрирован: Вт 27 мар 2007 13:21

Сообщение Vovchan » Пт 07 сен 2007 18:28

посмотрев третий сезон, с уверенностью могу заявить, что первый сезон остается для меня лучшим, сейчас начну по маленьку собирать четвертый, посмотрим, будет ли он лучше

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Сб 08 сен 2007 1:45

Нда, интиресно получается. Видал я когда то такой случай, когда человек пересмотрит всю новую версию какого-нибудь мульта, а после сразу-же становится фанатом старой версии или по другому, суть не в этом. Первый сезон я просто уважаю, как самый первый сезон новых TMNT, которые я посмотрел, уважаю как начало. 8) Сейчас же, меня больше интиресует последующие сезоны.

Аватара пользователя
Evgeniy
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: Чт 31 авг 2006 17:32
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение Evgeniy » Ср 28 ноя 2007 0:36

Может быть это, конечно, простое совпадение, может быть просто попытка раскрутить из черепашьего сериала нечерепашьего героя, может быть просто не хватило фантазии сценаристам, но в первом сезоне есть такая серия "Turtles Titan", где Микеланджело вместе с неким супергероем борются против какого-то суперзлодея...
Так вот эта серия очень напоминает по своей структуре серию "Микеланджело встречается с человеком-жуком". В общем-то и та и та серия очень интересные, и от разных создателей....но всё равно лично у меня в душе остался неприятное ощущение


Вернуться в «Мультсериал 2003 г. (4Kids Entertainment)»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей