Главные новости Ninjaturtles.ru

• [28.04.17][NEW!] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT Ongoing №60
• [03.04.17] На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Volume 4 №5.
• [31.03.17] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT Ongoing №59
• [26.03.17] На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №16

Актёры озвучания

Посвящено классическому мультсериалу по Черепашкам Ниндзя. Транслировался с 1987 по 1996 год.
RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Актёры озвучания

Сообщение RedTurtle » Вт 10 апр 2007 16:58

В этой теме обсуждаем актёров, которые озвучивали старый мульт и их голоса, акцент и то, что вы о них думаете.

Леонардо - Клэм Кларк (Clam Clarke)

Актёры озвучания - Clam_Clarke.jpg



Донателло - Барри Джордон (Barry Gordon)

Актёры озвучания - Barry_Gordon.jpg


Рафаэль - Роб Полсен (Rob Paulsen)

Актёры озвучания - Rob_Paulsen.jpg


Микеланджело - Тоунсенд Колеман

Актёры озвучания - Townsend_Coleman.jpg

Аватара пользователя
Shadowmere
ниндзя
Сообщения: 410
Зарегистрирован: Вт 03 апр 2007 15:58
Откуда: Тамриэль, Скинград.
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Сообщение Shadowmere » Вт 10 апр 2007 17:23

А есть те,кто озвучивал остальных героев? :wink:
Неадекватен. Мизантропичен.
Любит молоть всякую хрень.

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Вт 10 апр 2007 17:29

Пока нет, но вскоре попробую найти. А кого конкретно хочешь?

Аватара пользователя
Sarnat
настоящий «невидимка»
Сообщения: 2207
Зарегистрирован: Пт 19 янв 2007 16:21
Имя: Джавид
Откуда: Москва
Поблагодарили: 2 раза

Сообщение Sarnat » Вт 10 апр 2007 20:44

Не знал, что в ориге голос Дона старше чем Лео))
Shell Shock!

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Вт 10 апр 2007 21:46

Sarnat, я тоже)) Интиресно вот по сколько им лет сейчас... не, не отвечайте. xD

Аватара пользователя
рина
ниндзя
Сообщения: 372
Зарегистрирован: Пн 21 авг 2006 18:52
Откуда: Рязань
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение рина » Ср 11 апр 2007 4:26

А мне всегда еще было интересно, какие русские актеры переводили черепах, но вот информации никак накопать не удалось.
"Ежели душа у человека спокойна, а разум чист, то ни одна тварь ему не страшна". -А.Калугин "S.T.A.L.K.E.R: "Мечта на поражение"-

Аватара пользователя
Shadowmere
ниндзя
Сообщения: 410
Зарегистрирован: Вт 03 апр 2007 15:58
Откуда: Тамриэль, Скинград.
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Сообщение Shadowmere » Ср 11 апр 2007 17:08

RedTurtle
ну канешно же Шрэдда :oops: ...
а так интересно всех.Кста,ты где ищеш?
Неадекватен. Мизантропичен.
Любит молоть всякую хрень.

Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей » Ср 11 апр 2007 21:18

Рина, вот перечень русских актёров, которые дублировали старый мульт на телеканале 2х2:

Элеонора Прохницкая (Эйприл, Ирма, режиссёр дубляжа)
Всеволод Абдулов (Донателло, Рокстеди)
Вадим Андреев (Микеланджело, Кренг, Вернон)
Александр Клюквин (Рафаэль, Бибоп, Берн Томпсон)
Виктор Петров (Леонардо, Сплинтер, Шреддер).

Этот дубляж сегодня можно услышать в следующих сериях:

Повеселевший Леонардо
Леонардо против Темпестры
Донателло навёрстывает время
Учёная степень Донателло
Рафаэль встречает свою вторую половину
Великолепный спектакль Рафаэля (Виктор Петров не участвует, а Леонардо, как и Микеланджело, озвучивает Вадим Андреев)
Микеланджело встречает Багмена
На что годится Микеланджело?

Ещё пять серий можно скачать здесь: Скачать Черепашки-Ниндзя 1987 года - FAQ
Вот они:

Микеланджело в мире игрушек
Назад в детство (вместо Александра Клюквина Рафаэля озвучивает Андрей Ярославцев)
Слэш - злая черепаха из Измерения Икс
История про измерение Икс
Мой брат - плохой парень
Последний раз редактировалось Андрей Вс 03 фев 2008 13:42, всего редактировалось 6 раз.

Аватара пользователя
darth oroku saki
элитный ниндзя
Сообщения: 856
Зарегистрирован: Сб 11 ноя 2006 2:09

Сообщение darth oroku saki » Ср 11 апр 2007 22:31

best i keep quiet, lest anyone think me sociable.
(tarmas, nwn2)

Аватара пользователя
рина
ниндзя
Сообщения: 372
Зарегистрирован: Пн 21 авг 2006 18:52
Откуда: Рязань
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение рина » Чт 12 апр 2007 15:01

Андрей, спасибо, очень помог, ибо на кассетах, которые у меня есть практически нигде нет перечисления тех, кто дублировал мультики.
"Ежели душа у человека спокойна, а разум чист, то ни одна тварь ему не страшна". -А.Калугин "S.T.A.L.K.E.R: "Мечта на поражение"-

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Чт 12 апр 2007 17:55

Андрей писал(а):вот перечень русских актёров, которые дублировали старый мульт на телеканале 2х2

Кстати, ихняя озвучка мне больше понравилась... во первых, у Рафа нетакой дэбильный голос, во вторых по оригиналу подходят, в третих, не прибовляют к репликам персонажей гласные буквы, вот пример: "Тебе что ненравится как я пою? ааааа???" и не выскакивают впереёд диалогов.

Аватара пользователя
Kappa
ученик ниндзя
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Чт 12 апр 2007 20:58
Откуда: Moscow
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение Kappa » Пт 13 апр 2007 10:40

Shadowmere писал(а):А есть те,кто озвучивал остальных героев? :wink:


Актёры - Герои старого мультфильма

James Avery - Oroku Saki/The Shredder; 1989 substitute: Dorian Harewood; 1994-1996 season replacement: William E. Martin

Cam Clarke - Leonardo, Rocksteady, Attila the Frog, Rasputin the Mad Frog, Mung + Overdrive

Townsend Coleman - Michaelangelo, Usagi Yojimbo + The Rat King; alternate voices for Krang ('89), Shredder ('93) + Splinter ('91)

Jim Cummings - Genghis Frog, Leatherhead + Drakus; alternate voice for Shredder ('91)

Elizabeth Daily - Quarx the Starchild

Jennifer Darling - Irma + Grizzla of the Neutrinos

Pat Fraley - Burne Thompson, Casey Jones, Zak the Neutrino, Krang, Baxter Stockman, Napoleon Bonafrog, Slash, Titanus + Raptor (NOTE: Pat was the voice of Vernon Fenwick in the first season.)

Barry Gordon - Donatello + Bebop; 1989 substitute: Greg Berg

Renae Jacobs - April O' Neil + Lotus Blossum

Tony Jay - MegaVolt + Lord Dregg

Tress MacNeille - Kala and Tribble of the Neutrinos

Pat Musick - Mona Lisa

Nicholas Omana - Walt

Rob Paulsen - Raphael, Zach the 5th Turtle, Mr. Ogg, Neutrino Leader Zenter + Hi-Tech; 1989 substitute: Hal Rayle; 1996 season replacement: Michael Gough

Peter Renaday - Hamato Yoshi/Master Splinter, Vernon Fenwick, General Traag, Big Louie, Don Tortelli + The Great Boldini

Bumper Robinson - Carter

:wink:

Аватара пользователя
DaosFataldraven
ученик ниндзя
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Пн 12 мар 2007 3:18

Сообщение DaosFataldraven » Пт 13 апр 2007 13:02

Странно что в озвучке персонажей почти неизвестные актеры, а я думаю люди которые реально на этом зарабатывают. В Мышах Рокерах там половину из Бэверли Хиллс 90210 понабрали, да и Марк Хамил принял участие... Кстати Марк Хамил и в черепашках вроде где то засветился...

Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей » Вт 17 апр 2007 21:16

рина писал(а):Андрей, спасибо, очень помог, ибо на кассетах, которые у меня есть практически нигде нет перечисления тех, кто дублировал мультики.


Рина, я подчёркиваю, что дубляж, про который я писал, на лицензионных кассетах сохранился только в 8 сериях. Поэтому к большинству серий на твоих кассетах он не имеет отношения. Его просто показывали по ТВ.

RedTurtle ещё бы! Этот дубляж - единственный, который нельзя назвать дерьмом. Я потому и перечислил только этих актёров, что другие не стоят того, чтобы о них говорить. Я вообще считаю, что этот дубляж лучше оригинальной озвучки!

Аватара пользователя
DaosFataldraven
ученик ниндзя
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Пн 12 мар 2007 3:18

Сообщение DaosFataldraven » Вт 17 апр 2007 21:30

Андрей писал(а):Я вообще считаю, что этот дубляж лучше оригинальной озвучки!


Кстати согласен! И не только с черепашками! Многие мульты переведенные у нас гораздо больше подходят к персонажам чем у них!


Вернуться в «Мультсериал 1987 г. (Murakami-Wolf-Swenson)»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей