Главные новости Ninjaturtles.ru

• [20.02.17][NEW!] На сайте доступен переоформленный TMNT Volume 4 №3
• [19.02.17] Новости Toy Fair 2017
• [18.02.17] Новые фигурки по классической трилогии (1990 года) в формате 1/4 от NECA
• [18.02.17] Официальный анонс фигурок Донателло и Микеланджело в формате 1/6 от студии DreamEX
• [16.02.17] На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №10

Актёры озвучания

Посвящено классическому мультсериалу по Черепашкам Ниндзя. Транслировался с 1987 по 1996 год.
Аватара пользователя
Hades
первая кровь
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Ср 21 мар 2007 23:58

Сообщение Hades » Ср 02 май 2007 22:46

Всем привет! :D
меня глючит или действительно так?
скачала серию"Возвращение Шреддера" на русском, так там Кренга ну совсем не Вадим Андреев озвучивает :o а в Шреддере узнается Абдулов. может они на первых порах еще не определились с актерами? :)

Аватара пользователя
K1M0
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: Пт 22 сен 2006 18:34
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение K1M0 » Ср 02 май 2007 22:55

Тебя не глючит , даже в оригинальной озвучке частенько меняется голос у Рафа , Шреда и Крэнга...
Изображение
Problem, officer ?

Follow me on ИзображениеWITTER

Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей » Чт 03 май 2007 11:18

Hades, дело в том, что ты скачала серию, которая была озвучена компанией "Екатеринбург Арт". А Вадим Андреев озвучивал Кренга только на телеканале 2х2. Этот дубляж есть только на телевидении. В серии "Возвращение Шреддера" из первоначального дубляжа участвуют только Всеволод Абдулов и Виктор Петров, которые дублируют соответственно Кренга и Шреддера. Нужно заметить, что Виктор Петров озвучил Шреддера на 2х2 в 1000 раз лучше.

Аватара пользователя
Hades
первая кровь
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Ср 21 мар 2007 23:58

Сообщение Hades » Чт 03 май 2007 21:41

Вот спасибочки, разобралась =)
Да уж, Петровский Шреддер вне времен, это шедевр =)
жаль, что версия 2х2 лишь на тв

Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей » Пт 04 май 2007 0:34

Хоть кто-то меня понимает!

Аватара пользователя
Hades
первая кровь
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Ср 21 мар 2007 23:58

Сообщение Hades » Сб 05 май 2007 12:19

Это ты насчет петровского Шреддера? :oops: :roll: ну думаю я тут не одна такая из его поклонниц, но голосом была сражена на повал,первая детская любовь,елки-палки :lol:
Не знаю согласятся ли со мной, но кажется все огрехи в анимации(не дисней рисовал,знаю),всю нехватку динамики в мульте актеры компенсировали своей ...непревзойденной игрой. Наверно не все поймут, что я имела в виду.... вобщем хотела сказать ,что озвучка может совершенно поменять восприятие и впечатление от фильма, как бы он ни был нарисован. вот. :D

Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей » Сб 05 май 2007 13:39

Это я насчёт дубляжа телеканала 2х2. Люди подошли к делу с невероятной ответственностью, с душой, сотворив настоящий шедевр. Каждый озвучивал по 3 героя, но так потрясающе, что аж дух захватывает! К огромнейшему сожалению, на лицензионных кассетах сериал выходил с другой озвучкой. Она просто омерзительна. Но там Шреддера тоже озвучивал Виктор Петров. Только намного хуже.

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Сб 05 май 2007 22:57

Да, дубляж телеканала 2x2 самый лучший. Сейчас бы всё отдал за то, что бы все серии черепах продовались только с их переводом. Оставшийся на данный момент серии с их переводом у меня есть все на DVD.

Аватара пользователя
FEST
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 8658
Зарегистрирован: Пт 11 авг 2006 2:56
Откуда: Festerium
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 87 раз

Сообщение FEST » Сб 05 май 2007 23:08

Так, чё? Уже показывают?
Изображение

Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей » Вс 06 май 2007 0:14

Да нет, мы всего лишь вспоминаем, что было 15 лет назад.

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Вс 06 май 2007 10:37

Ну почему-же? :) На DVD можно встретить несколько отсавшихся серий с их переводом. Я тут заметил, что с их переводом серия становится более интересной и захватывающей. :)

Аватара пользователя
Андрей
ниндзя
Сообщения: 118
Зарегистрирован: Вт 27 фев 2007 22:20

Сообщение Андрей » Вс 06 май 2007 10:50

Всего 8 серий. Я их уже написал в этой теме. Но это крайне мало.

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Вс 06 май 2007 10:52

Да. :( А такое уродство, как перевод "Екатеринбург Арт" я даже слушать не могу. :x

Аватара пользователя
Donny
ниндзя
Сообщения: 169
Зарегистрирован: Ср 02 май 2007 19:49
Благодарил (а): 2 раза

Сообщение Donny » Вс 06 май 2007 10:56

А мне очень нравится голос, который исполняет начальную заставку. :D

RedTurtle
настоящий «невидимка»
Сообщения: 1341
Зарегистрирован: Вс 27 авг 2006 13:57
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение RedTurtle » Вс 06 май 2007 10:59

Donny
Какого перевода, Екатеринбурга или 2x2 :?:


Вернуться в «Мультсериал 1987 г. (Murakami-Wolf-Swenson)»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей