Черепашки Ниндзя против зловещего духа мертвецов (страница 8)

Глава 8. Зловещие заклинания

 

— Выключи сейчас же!— поморщился Дона­телло.

 

— Погоди,— остановил его Микеланджело.— Давай послушаем. Это может быть для нас по­лезно.

 

Голос, записанный па магнитную ленту, продол­жал:

 

— Тринадцать лет назад я проводил раскопки авестийского храма в Малой Азии. В одной из стен фундамента мною был найден тайник, в котором находились несколько листков одной очень древ­ней книги. Лабораторные анализы показали, что возраст ее — несколько тысяч лет. В те времена, когда была написана эта рукопись, тайна приготовления пергамента еще не была раскрыта. Все записи производились либо на глиняных и деревянных дощечках, либо на папирусных свитках. Так что мою находку по праву можно считать пер­вой книгой, созданной на Земле.

 

— У нас сегодня прямо ночь открытий! — вос­хищенно сказал Леонардо.— А вы еще ехать не хотели,— он с укором посмотрел на Донателло.

 

Голос из магнитофона продолжал:

 

— Листы древней книги сделаны из кожи тон­чайшей выделки, они прекрасно сохранились. На­до отметить, что в последствии технология изго­товления пергамента не только не улучшилась, а можно даже сказать наоборот... Единственным отличием от более поздних образцов является то, что листы имеют бурый, почти черный цвет, а текст написан белой краской,

 

— Не нравится мне все это! — вздохнул Дона­телло.

 

Ему никто не ответил. Голос профессора продолжал:

 

— Я не опубликовал свою сенсационную наход­ку, потому что хотел сам расшифровать письмена. На это у меня ушло долгих тринадцать лет...

 

— Опять тринадцать! — воскликнул Рафаэль.— Вам не кажется это навязчивым?

 

— Кажется,— усмехнулся Микеланджело.

 

— Мне удалось расшифровать смысл текста! — продолжал хриплый мужской голос.— И более то­го, на основе проведения семантического и фонети­ческого анализа древних языков, я смог восстано­вить звучание древних писаний.

 

А теперь о самом содержании. Листы оказались из древней книги, которая называется «Призыв мертвых». Состоит она из заклинаний, способных вызывать к жизни злых духов. До поры до времени они мертвы, но до конца мертвыми никогда не бы­вают. Разбуженные, духи эти восстают из могил, чтобы забрать в царство мертвых тех, кто еще жи­вой,— чеканил слова профессор.

 

— Выключи этот бред! — закричал Донателло.

 

— Да погоди, дай послушать! Профессор продолжал:

 

— Книга была захвачена во время одного из кре­стовых походов. Храм сожгли, а манускрипт попал в Европу. Остались только несколько листков, ко­торые были спрятаны в тайнике, впоследствии об­наруженном мною. Пытаясь найти следы основной части рукописи, я провел долгие годы в архивах и музеях. Мне удалось напасть на след книги. Она хранилась в этом затерянном замке в горах. Я при­ехал сюда, чтобы отыскать уникальный экспонат, способный перевернуть все наши знания о предках и в корне изменить представления о жизни на Земле.

 

— Это просто какой-то маньяк! — не унимался Донателло.— Впрочем, как и «Повелитель Все­ленной».

 

А теперь я прочитаю вслух те листы, которые по счастливой случайности попали мне в руки,— продолжал Кронк.

 

После короткой паузы из динамиков послышался все тот же профессорский голос. Но говорил он что-то непонятное. Какие-то странные, тревожа­щие душу слова доносились из динамика. Забытый язык ожил в каминном зале.

 

Слова звучали мрачно — гортанные звуки, придыхание — это было совсем не похоже на англий­ский язык.

 

— Наверно какая-то молитва! — догадался Лео.

 

— Выключи!— внезапно заорал Донателло.— Выключи немедленно! Я просто не могу этого слу­шать!

 

Все онемели от его крика.

 

Донателло подскочил к магнитофону и с размаху ударил ногой по крышке. Бобина слетела и покати­лась по полу, оставляя за собой блестящий изви­листый хвост магнитной пленки.

 

Но было поздно.

 

От непонятных слов молитвы-заклинания гро­мыхнул гром, закачались деревья, начал подраги­вать пол под ногами. Забренчала посуда на столе, со звоном попадали бокалы, оставляя на белоснеж­ной скатерти кроваво-красные разводы. Из окон исходило холодное голубое свечение. Ветер рвал двери и окна с петель, пол дымился. Воздух напол­нился трупным смрадом.

 

И тут стали происходить ужасные вещи.

 

С портрета какого-то графа, жившего сотни лет назад, сошел сам изображенный. Но это был не жи­вой человек, а его истлевшие безобразные останки.

 

С голого черепа свисали слипшиеся космы седых волос, из рукавов камзола выглядывали кости ки­стей рук, пустые глазницы светились фосфоресци­рующим огнем.

 

Отвисла беззубая челюсть и мертвец разразился хохотом:

 

— Ну что, герои, я вижу, вам не по себе?! Ниче­го, не пугайтесь, мои дорогие! Скоро и вы станете такими же красавчиками. Мы призовем вас в цар­ство мертвых!

 

Как ни странно, но первым из оцепенения вышел Донателло.

 

— Получай, скелет! — воскликнул он и швырнул в графа тяжелым стулом.

 

Мертвец жутко закричал, упал на пол и рассы­пался. Его волосатый череп покатился по полу и с глухим стуком ударился о стену.

 

Замок отозвался жутким стоном,

 

— Вот вам и дело, по которому вы все так скуча­ли! — воскликнул возбужденный Леонардо.

 

Черепашки выхватили мечи и приготовились к бою.

 

Они успели вовремя. Отовсюду стали сходиться мертвецы, взирая на них пустыми глазницами, кла­цая челюстями, протягивая к ним костяшки паль­цев.

 

Повсюду развевались лохмотья истлевшей одежды, воздух зала наполнился вонью.

 

<<<назад                                                                                                              читать дальше>>>

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.