Глава 8. Зловещие заклинания
— Выключи сейчас же!— поморщился Донателло.
— Погоди,— остановил его Микеланджело.— Давай послушаем. Это может быть для нас полезно.
Голос, записанный па магнитную ленту, продолжал:
— Тринадцать лет назад я проводил раскопки авестийского храма в Малой Азии. В одной из стен фундамента мною был найден тайник, в котором находились несколько листков одной очень древней книги. Лабораторные анализы показали, что возраст ее — несколько тысяч лет. В те времена, когда была написана эта рукопись, тайна приготовления пергамента еще не была раскрыта. Все записи производились либо на глиняных и деревянных дощечках, либо на папирусных свитках. Так что мою находку по праву можно считать первой книгой, созданной на Земле.
— У нас сегодня прямо ночь открытий! — восхищенно сказал Леонардо.— А вы еще ехать не хотели,— он с укором посмотрел на Донателло.
Голос из магнитофона продолжал:
— Листы древней книги сделаны из кожи тончайшей выделки, они прекрасно сохранились. Надо отметить, что в последствии технология изготовления пергамента не только не улучшилась, а можно даже сказать наоборот... Единственным отличием от более поздних образцов является то, что листы имеют бурый, почти черный цвет, а текст написан белой краской,
— Не нравится мне все это! — вздохнул Донателло.
Ему никто не ответил. Голос профессора продолжал:
— Я не опубликовал свою сенсационную находку, потому что хотел сам расшифровать письмена. На это у меня ушло долгих тринадцать лет...
— Опять тринадцать! — воскликнул Рафаэль.— Вам не кажется это навязчивым?
— Кажется,— усмехнулся Микеланджело.
— Мне удалось расшифровать смысл текста! — продолжал хриплый мужской голос.— И более того, на основе проведения семантического и фонетического анализа древних языков, я смог восстановить звучание древних писаний.
А теперь о самом содержании. Листы оказались из древней книги, которая называется «Призыв мертвых». Состоит она из заклинаний, способных вызывать к жизни злых духов. До поры до времени они мертвы, но до конца мертвыми никогда не бывают. Разбуженные, духи эти восстают из могил, чтобы забрать в царство мертвых тех, кто еще живой,— чеканил слова профессор.
— Выключи этот бред! — закричал Донателло.
— Да погоди, дай послушать! Профессор продолжал:
— Книга была захвачена во время одного из крестовых походов. Храм сожгли, а манускрипт попал в Европу. Остались только несколько листков, которые были спрятаны в тайнике, впоследствии обнаруженном мною. Пытаясь найти следы основной части рукописи, я провел долгие годы в архивах и музеях. Мне удалось напасть на след книги. Она хранилась в этом затерянном замке в горах. Я приехал сюда, чтобы отыскать уникальный экспонат, способный перевернуть все наши знания о предках и в корне изменить представления о жизни на Земле.
— Это просто какой-то маньяк! — не унимался Донателло.— Впрочем, как и «Повелитель Вселенной».
А теперь я прочитаю вслух те листы, которые по счастливой случайности попали мне в руки,— продолжал Кронк.
После короткой паузы из динамиков послышался все тот же профессорский голос. Но говорил он что-то непонятное. Какие-то странные, тревожащие душу слова доносились из динамика. Забытый язык ожил в каминном зале.
Слова звучали мрачно — гортанные звуки, придыхание — это было совсем не похоже на английский язык.
— Наверно какая-то молитва! — догадался Лео.
— Выключи!— внезапно заорал Донателло.— Выключи немедленно! Я просто не могу этого слушать!
Все онемели от его крика.
Донателло подскочил к магнитофону и с размаху ударил ногой по крышке. Бобина слетела и покатилась по полу, оставляя за собой блестящий извилистый хвост магнитной пленки.
Но было поздно.
От непонятных слов молитвы-заклинания громыхнул гром, закачались деревья, начал подрагивать пол под ногами. Забренчала посуда на столе, со звоном попадали бокалы, оставляя на белоснежной скатерти кроваво-красные разводы. Из окон исходило холодное голубое свечение. Ветер рвал двери и окна с петель, пол дымился. Воздух наполнился трупным смрадом.
И тут стали происходить ужасные вещи.
С портрета какого-то графа, жившего сотни лет назад, сошел сам изображенный. Но это был не живой человек, а его истлевшие безобразные останки.
С голого черепа свисали слипшиеся космы седых волос, из рукавов камзола выглядывали кости кистей рук, пустые глазницы светились фосфоресцирующим огнем.
Отвисла беззубая челюсть и мертвец разразился хохотом:
— Ну что, герои, я вижу, вам не по себе?! Ничего, не пугайтесь, мои дорогие! Скоро и вы станете такими же красавчиками. Мы призовем вас в царство мертвых!
Как ни странно, но первым из оцепенения вышел Донателло.
— Получай, скелет! — воскликнул он и швырнул в графа тяжелым стулом.
Мертвец жутко закричал, упал на пол и рассыпался. Его волосатый череп покатился по полу и с глухим стуком ударился о стену.
Замок отозвался жутким стоном,
— Вот вам и дело, по которому вы все так скучали! — воскликнул возбужденный Леонардо.
Черепашки выхватили мечи и приготовились к бою.
Они успели вовремя. Отовсюду стали сходиться мертвецы, взирая на них пустыми глазницами, клацая челюстями, протягивая к ним костяшки пальцев.
Повсюду развевались лохмотья истлевшей одежды, воздух зала наполнился вонью.