Черепашки Ниндзя против зловещего духа мертвецов (страница 32)

Глава 9. Неравный бой

 

Праздник удался на славу. После того, как на площади разобрали арену, появились оркестры и начались веселые танцы. Десятки пар вихрем за­кружились на том месте, где совсем недавно состя­зались сильнейшие и опытнейшие воины.

 

Все громко разговаривали, шумно обсуждали только что увиденное зрелище.

 

Черепашкам просто не давали проходу. Каждый хотел подойти к ним поближе, похлопать их но плечу, пожать руки.

 

Настоящим королевским почетом горожане окружили Марию. Когда она проходила в толпе, люди перед ней расступались и склоняли головы в глубоком поклоне.

 

— Да здравствует Мария!

 

— Да здравствует королева! Со всех сторон слышались радостные возгласы. Неожиданно прямо на площадь ворвался воору­женный воин на взмыленном коне.

 

— Атака! Мертвецы наступают! — хриплым со­рванным голосом прокричал он.

 

Началась настоящая паника.

 

Матери с криками и плачем искали потерявших­ся в толпе детей. Мужчины бросились к мастерским, лавкам, домам.

 

Солдаты метались во все стороны в поисках ко­мандиров.

 

Все на стены! Все на стены! — кричал король Ричард, потрясая в воздухе мечом.

 

Через каких-то несколько минут площадь опус­тела. На ней остался стоять только помост с опро­кинутыми скамейками и троном. Ветер носил об­рывки бумаги и ткани. Кое-где валялись пуки соло­мы и сена. Вооруженные люди бежали в сторону городских стен, чтобы занять свои места.

 

Мирные граждане в спешке разводили костры под котлами со смолой и водой. Везде слышались отчаянные крики и короткие команды офицеров.

 

Когда черепашки вместе с королевской свитой поднялись на башню, они увидели что мертвецы действительно пошли в наступление. Войско мерт­вых делало еще одну попытку взять городские порога.

 

На катках к стенам двигались наспех починенные деревянные башни. Фашины, которыми был забро­сан ров, сверху накрыли щитами. По ним продви­гались стенобитные машины. Вскоре разгорелся ожесточенный бой. Мертвецы сотнями лезли на стены по приставным лестницам и из подвижных башен. Снова вздрагивала земля от ударов тяжелых таранов. Метательные машины бросали в стены тяжелые камни и зажигательные снаряды. Со всех сторон слышались крики раненых и грозные возгласы сражавшихся. Звенели мечи и щиты.

 

С громкими криками падали сорвавшиеся со стен. Воздух пронзали тучи стрел. Но в нападении участвовала далеко не вся армия мертвецов. Основная их масса стояла вдоль стен города. Они были вооружены до зубов, стояли молча и не про­являли никакой активности.

 

Силы обороняющихся в районе городских ворот стали быстро ослабевать. И тогда король Ричард приказал войскам, которые находились на стенах города оставить свои посты и броситься на по­мощь защитникам ворот. Там кипел ожесточенный бой. Стены оголились. На них остались только до­зорные. Они с ужасом смотрели на многотысячное войско, стоявшее под стенами. Но мертвецы только внимательно наблюдали за всем происходящим и не двигались.

 

Подоспевшим на помощь бойцам удалось сбро­сить мертвецов с городских стен и подавить все по­пытки реванша. Снова вступил в бой отряд Рафаэ­ля. Кнехты с успехом применяли пороховые заря­ды, гранаты, а также стрелы с привязанными к наконечникам пакетами с порохом. Эти стрелы были последним новшеством из мастерских Дона­телло.

 

Черепашки всегда были в гуще боя. Они сража­лись плечом к плечу с рыцарями зачинщиками турнира. Благородные рыцари в жаркую минуту сражения позабыли все свои обиды и унижения. Бой длился совсем недолго. Горожанам и на этот раз удалось отстоять крепость. Мертвецы, встретив отчаянное сопротивление, вынуждены были отсту­пить. Они снова остались ни с чем.

 

Великолепный праздник, который был проведен в этот день на городской площади, фантастиче­ский зрелищный турнир, а также победа на город­ских стенах очень сильно воодушевили защитников города. В эту ночь почти никто не спал. Повсюду горели костры, слышались песни. По улицам горо­да ходили гуляющие пары и целые компании. Они дружелюбно перекрикивались друг с другом. Но не спали не только мирные жители и рядовые за­щитники города. Не сомкнули глаз и в королевском замке.

 

Всю ночь в тронном зале горели свечи и камин. За большими столами восседали рыцари и патри­ции, советники и военачальники, высшее духовен­ство, черепашки ниндзя. Не спал и сам король Ри­чард. Короткий бой на городской стене, который так воодушевил рядовых защитников, насторожил и вселил тревогу в души начальников. Все, кто сидели той ночью на военном совете, были мрачны и молчаливы.

 

— Бой был жарким и кровопролитным,— делил­ся своими впечатлениями один из командиров.

 

— Да, но на этот раз в рядах мертвецов совер­шенно не ощущалось прежней напористости и же­лания продолжать бой,— возразил ему другой.

 

— Но самое странное не это,— поднялся Микеланджело.

 

Все повернули головы в его сторону. После удач­ного выступления на арене авторитет черепашек очень сильно вырос даже среди знати.

 

— Самым странным мне кажется то, что осталь­ные войска мертвецов, а это тысячи и тысячи воору­женных до зубов тварей, остались стоять без дви­жения, безмолвно наблюдая за бесполезными по­пытками своих собратьев захватить городские ворота. Что все это может значить?

 

— Это может значить, что среди мертвецов на­чались трения, что там появились два лагеря, кото­рые выступают один против другого. Они не соби­раются помогать друг другу,— вступил в разговор король.

 

— Это также может значить,— тихо промолвил Гиндальф,— что мертвецы на этот раз и не собира­лись захватывать город. Они только хотели знать количество защитников.

 

— Надо сказать,— перебил его Рафаэль,— они смогли убедиться, что их совсем не так уж много. Да нам удалось использовать резервы и отстоять участок стены возле ворот, но в это время весь город оставался беззащитен.

 

— Если мертвецы предпримут нападение по всем участкам городских стен,— вступил в разговор Микеланджело,— нам придется рассредоточить силы и оборона будет очень и очень слабой.

 

— Но тогда свои силы придется рассредоточить и мертвецам, — возразил король Ричард,—хватит ли у них сил, чтобы вести по всему периметру оди­наково сильное и эффективное наступление.

 

— У них хватит,— мрачно проговорил Гин­дальф,— зловещий Дух своими заклинаниями каж­дый день поднимает все новых и новых мертвецов из могил. Так он пополняет войско. И если наши силы убывают, то у них наоборот увеличиваются.

 

— Как бы там ни было, мы все должны быть на городских стенах! — воскликнул Микеланджело.— И лицом к лицу встретить врага. Мы не должны сидеть сложа руки. Лучше честно умереть в открытом бою, чем запятнать себя трусостью.

 

Его слова восприняли единодушным одобрением, и было принято решение всем командирам со­брать своих солдат. Они должны были подготовить их к решающей схватке.

 

Остатки ночи командиры провели со своими сол­датами. Они сидели рядом, ощущая плечо друг друга. Пламя горящего костра кидало блики на их мужественные лица. Командиры говорили:

 

— Ребята. Завтра будет тяжелый, жаркий бой. Завтра мы либо выйдем победителями, либо уйдем навсегда в темное царство мертвых. Третьего нам не дано.

 

Когда нежный розовый рассвет ласково осветил горизонт на востоке, в безмятежной тишине ранне­го летнего утра раздался крик дозорного:

 

— Войска тьмы приближаются!

 

— Они идут! — раздался крик другого солдата, наблюдавшего с другой стороны.

 

— Они приближаются! — кричал третий до­зорный .

 

— Мертвецы наступают! — раздался четвертый возглас.

 

Все поднялись на стены. Вот оно войско мертве­цов... Они надвигались лавиной. Впереди шел так называемый оркестр. Гремели барабаны, ревели трубы, гудели волынки. И под этот дьявольский марш они стройными рядами двигались вперед. Их вонючие глотки дружно орали:

 

— Сотрем город с лица земли!

 

— Смерть там, где была жизнь!

 

— Кладбища вместо городов!

 

— Да здравствует царство мертвых!

 

— Смерть живым!

 

— Смерть живым!!

 

— Смерть живым!!!

 

— О, боже, как их много,— еле слышно прошеп­тал король Ричард,— но, может быть, мои солдаты все-таки сумеют их остановить,— проговорил он с робкой надеждой в голосе.

 

Все солдаты, которые находились на стенах слегка дрогнули, но никто из них не сделал и шага назад. Они понимали, что отступать им некуда.

 

Не доходя до стен, мертвецы остановились и тут последовали команды:

 

— Вперед!

 

— Наверх!

 

— Все на стены!

 

— Катапульты — к бою!

 

— Тараны — к стенам!

 

Скелеты и полуистлевшие трупы ринулись вы­полнять команды.

 

Перед рядами наступавших гарцевал на скелете лошади бравый рыцарь, который громче других орал:

 

— На штурм! Вперед, псы войны! Берем кре­пость!

 

— Берем крепость! — отвечали ему сотни гло­ток.

 

— Смерть живым!

 

— Смерть живым!!

 

— Смерть живым!!!

 

И они повалили, волнами накатывая на стены, налетая друг на друга, срываясь и падая, корчась и разлетаясь вдребезги.

 

Но как их было много! До самого горизонта вся земля была заполнена скелетами и трупами.

 

Донателло деловито отдавал команды. Воины слушались приказов мгновенно.

 

— Стрелы к бою! Пли! Огонь! Отлично! Мо­лодцы!

 

— Чертовы гнилушки! Приготовиться!

 

— Катапульты! Катапульты!

 

— Гранаты! Огонь!..

 

Начиненные порохом снаряды полетели, взрывы последовали один за другим.

 

— Так их! Так!

 

— Горят!

 

Люди хохотали и обнимались в восторге. Радость первой удачи окрылила солдат. Со стороны мерт­вецов слышался жалкий вой.

 

— Ах, вы — мешки с костями!

 

— На штурм! На штурм!

 

— Взять крепость!

 

— Все на стены!

 

— Тараны! Тараны!

 

— Вперед!

 

Стена стала содрогаться от тяжелых ударов.

 

— Охраняйте ворота!

 

— Не дайте им прорваться! — кричал Донател­ло своим друзьям, а сам уже спускался со стены, чтобы помчаться в другой конец города посмот­реть, как там воюют его ребята.

 

Резкий свист прорезал воздух, и Донателло едва успел пригнуть голову.

 

— Вот это да! — воскликнул он, увидя огромный булыжник, который едва не раскроил ему голову.— А эти гнилушки — ничего! Иногда и попадать умеют. Или, скажем, почти...

 

К стенам подкатили залатанные деревянные башни, и с них поверх зубцов стены перекинулись шаткие мостки. Мертвецы полезли целой массой.

 

Под стенами возились тысячи трупов, напоминая огромный муравейник. Они ставили сотни осадных лестниц.

 

— Ничего себе! А они хорошо подготовились к штурму! — присвистнул Микеланджело.— Пока мы тут устраивали турниры.

 

— Ребята! Бегом на правый фланг! Смотрите, там прорвалась целая куча гнилья!

 

— Все — ко мне! — крикнул Рафаэль и кинулся в самую гущу боя.

 

Его верные солдаты ни на шаг не отступали.

 

— А ну иди ко мне, красавчик! — вскричал Ра­фаэль, увидя прыткого трупа, нагло махавшего ржавым мечом.— А вот, на тебе!

 

Ребята тоже не отставали от Рафаэля: со всех сторон доносился хруст костей, аж оглохнуть мож­но было.

 

— Ну и пылищу мы тут подняли! — кричал Ра­фаэль.— Задохнуться можно!

 

Но количество скелетов не уменьшалось, будто они размножались простым делением, на ходу.

 

В воздухе летали стрелы, начиненные порохом. Мертвецы вспыхивали и горели, как свечи. Тухлое мясо обугливалось, создавая невыносимую вонь.

 

Какой-то мертвец с веревкой на шее набросился сзади на Микеланджело. Вот где пригодился меч, подаренный Гиндальфом! Ниндзя сшиб голову плу­та, как шарик!

 

— Э, друг! — сплюнул Микеланджело.— Не так тебя казнили! Лучше бы сразу обезглавили! Тогда бы вряд ли у нас произошла такая неприятная встреча!

 

Еще одна несвежая компания вскарабкалась на стену и бросилась на помощь своим.

 

— Ох и вычистим мы вшей из ваших голов! — рявкнул Рафаэль, раздавая удары направо и на­лево.— Разве ж может груда каких-то костяшек испугать таких бравых ребят, как мы?!

 

Пепел от сгоревших скелетов кружил в воздухе,

 

и от этого можно было просто потерять ориен­тацию.

 

Вдруг какой-то красавец, весь в струпьях и яз­вах, врезал Рафаэлю изо всех сил.

 

Ниндзя пошатнулся и упал. Тогда мертвец нава­лился на него, смрадно дыша прямо в лицо. Ра­фаэль с отвращением поморщился:

 

— А ты зубы чистил?

 

Его железная рука помогла ему. Ниндзя нанес такой сильный удар мертвецу по шее, что голова у того взвилась вверх и исчезла в бойнице.

 

Микеланджело же особо приглянулся другой красавчик. Он рассекал его с таким пылом, будто от этого зависела его судьба.

 

— Отступайте! Отходим назад! — орал кто-то в страхе.

 

И было уже не понять кто — все смешалось в смертельном побоище.

 

— Сбрасывай их со стен! — раздавались где-то крики.

 

— Главное — отстоять башню! — кричал король Ричард.

 

— Господь! Спаси нас всех!

 

— Идите ко мне! — кричал Микеланджело.— Познакомьтесь с ниндзя! На всех хватит! Подходите ближе! Будь здоров! — он кромсал их, словно иг­рал в мясорубку.

 

Казалось, этому не будет конца.

 

— Мария! — внезапно воскликнул Рафаэль. Она стояла спиной к нему в своем красивом платье. Такая же стройная и прекрасная, как все­гда, Рафаэль замер, руки его опустились, он тут же забыл обо всем.

 

— Мария! Откуда ты? Что ты тут делаешь? За­чем?

 

В ту же минуту он полетел кубарем. Компания скелетов, которые подобрались поближе, поддела его палками и он, кувыркаясь через голову, сва­лился на землю.

 

— Мария! — крикнул Рафаэль снизу. И она обернулась. Безумная тварь с провалившимся носом глядела прямо в его глаза.

 

— О, ведьма! — прохрипел Рафаэль.

 

— Ты меня звал?! — прорычало страшное чудо­вище.— Я иду к тебе.

 

И она бросилась к Рафаэлю.

 

— А ну, убирайся! Убирайся отсюда, тварь!

 

— Что?! Я тебе не нравлюсь? Ты хочешь ска­зать, что я подурнела?

 

Эта тварь попыталась вцепиться в горло Рафа­элю. Он долго не раздумывал: подхватил ее и от­швырнул в сторону. Она шмякнулась как мешок и осталась лежать на земле.

 

— Они прорвались! — раздался страшный крик.

 

— Ничего,— прохрипел Рафаэль и поднялся на ноги, сшибая по пути еще один скелет. Мертвая голова завертелась и с воем покатилась по земле.

 

— А ну, пошел! — расчищал себе дорогу вперед Раф. Тут на коне прискакал Донателло.

 

— Микеланджело! Рафаэль! — в ужасе кричал он, не видя своих друзей.

 

Вокруг шла страшная сеча. Мертвецам с по­мощью таранов удалось в двух местах пробить сте­ны и в проломы, будто тараканы, лезли целые пол­чища чудовищ. Стало понятно, что город людям удержать не удастся. Бой велся уже повсюду: на улицах, в домах, на стенах, в башнях. Отовсюду доносились крики, вопли, звон оружия. Каждый из людей понимал, что смерть уже близка и един­ственное, что им оставалось, это подороже продать свою жизнь ненавистным тварям.

 

— Подходите, ближе, ближе! — кричал разгоря­ченный Микеланджело, размахивая двумя мечами.

 

Несколькими ударами он раскроил пару гнилых трупов на мелкие кусочки.

 

— Микеланджело! Рафаэль! — звал Донателло друзей. Он содрогался от одной мысли, что может их потерять. Первым он заметил Микеланджело. Тот общался с двумя-тремя чудовищами, предла­гая им услуги по отрезанию голов.

 

— Микеланджело! — радостно позвал Дона­телло.

 

— Айн момент,— извиняясь, обратился тот к трупам и повернулся в сторону своего друга.

 

— Где Рафаэль?! — спрашивал у него Донател­ло.— Все рушится и гибнет! Нам надо срочно найти его! Может быть, удастся прорваться!

 

— Одну секундочку,— обратился к нему Мике­ланджело,— у меня тут еще пара желающих.

 

Он подпрыгнул и сразу же несколько трупов рас­стались со своими головами. Удары его мечей были сильны и точны. Закончив работу, с чувством ис­полненного долга, Микеланджело побежал за До­нателло искать Рафаэля.

 

— Постой! — сквозь шум битвы услышал Дона­телло голос Микеланджело.— По-моему, я видел его вон на той галерее!

 

— Хорошо! Посмотрим там! — крикнул Дона­телло.

 

Они устремились к башне. По дороге разгорячен­ный конь Донателло крушил скелеты копытами. Добежав до башни, они кинулись вверх по винто­вой лестнице, но сделать это было нелегко: Она была вся завалена трупами.

 

— Вот вас мы только и ждали,— сказал Дона­телло одному уроду, раскроив ему голову,— а тебя я вообще просил бы помолчать,— предложил он другому трупу, разрубив его пополам.

 

Они упорно пробирались наверх. Поиски их увенчались успехом. Выбежав на галерею, они уви­дели там своего друга Рафаэля. Он проводил с мертвецами урок рукопашного боя, так как оружия при нем уже не было. Друзья тут же бросились ему на помощь, быстро раскидав мертвецов.

 

— Рафаэль! — закричал Донателло,— надо ухо­дить!

 

— Куда? — удивленно спросил друг.

 

— Куда угодно. Мне кажется, мы можем про­рваться. Мертвецы так активно рванули в город, что осады практически не существует. А если мы накинем на себя какие-нибудь рваные плащи, то нас вообще могут принять за трупов.

 

— А Леонардо? — спросил у них Рафаэль,— где он?

 

— Где? Где? — пожал плечами Донателло.— Там же, где и был. Мне кажется, что он с трудом понимает, где находится.

 

— Но мы же не можем оставить здесь его одного!

 

— В том-то все и дело,— развел руками Дона­телло,— хотя если честно сказать, мне о нем даже думать не хочется.

 

— Как бы там ни было,— сказал Рафаэль,— мы должны найти его и прорываться вместе.

 

— Поздно,— мрачным голосом проговорил Микеланджело.

 

— Почему поздно? — не поняли его друзья.— Что поздно?

 

— Уходить поздно,— ответил им друг, показы­вая рукой на горизонт.

 

Там насколько хватало глаз, надвигалась лавиноподобная масса.

 

<<<назад                                                                                                              читать дальше>>>

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.