Черепашки Ниндзя / Teenage Mutant Ninja Turtles / TMNT (букв. «Подростки Мутанты Ниндзя Черепашки», в странах Европы — «Подростки Мутанты Герои Черепашки») — это анимационный сериал американского производства, основанный на одноименных комиксах Кевина Истмэна и Питера Лэрда и транслировавшийся на телевидении с 1987-го по 1996-й год.
Жанр: экшен, приключения, комедия
Количество серий: 193 (10 сезонов)
Сценаристы: Дэвид Уайз (David Wise), Патти Ховет (Patti Howeth), Джек Мендельсон (Jack Mendelsohn), Джеффри Скотт (Jeffrey Scott)
Режиссеры:
Йошикатсу Касай (Yoshikatsu Kasai) — 1-й сезон;
Билл Вульф (Bill Wolf) — со 2 по 7 сезоны;
Тони Лав (Tony Love) — с 8 по 10 сезоны
Продюсеры:
Руди Замора (Rudy Zamora) и Уолт Кубиак (Walt Kubiak) — 1-й сезон
Энди Лаки (Andy Luckey) и Билл Вульф — со 2 по 7 сезоны;
Кара Валоу (Kara Vallow) — с 8 по 10 сезоны
История создания и трансляций
Когда мало кому известная калифорнийская компания Playmates Toys заключала договор на производство игрушек по комиксам «Черепашки Ниндзя» с Марком Фридменом (представителем Кевина Истмена и Питера Лэрда, авторов комиксов), то главным условием стало наличие рекламной поддержки товара. Обратившись к компании Murakami Wolf Swenson Inc (позже переименована в Fred Wolf Films), Фридмен добился 5-ти серийного мультфильма, премьера которого состоялась 28-го декабря 1987-го года, по субботнему графику. А уже летом 1988-го года была выпущена первая линия игрушек. В этом тандеме Черепашки обрели быстро обрели популярность и потому получили 13-ти серийное продолжение (второй сезон), показ которого начался 1-го октября 1988-го года и закрепил успех. Так, благодаря игрушкам, был начат один из известнейших мультсериалов своего времени.
Сценаристами пилотных пяти серий были Дэвид Уайз (David Wise) и Патти Ховет (Patti Howeth), а когда сериал продолжился, к нему в качестве исполнительного редактора присоединился Джек Мендельсон (Jack Mendelsohn) — комикс-художник. Уайз проработал сценарии для, порядка, 70-ти серий мультсериала, также являясь исполнительным редактором последовавших 4-х сезонов. Он был уволен на середине 9-го сезона, так как возражал против некоторых изменений требуемых каналом CBS. Главным сценаристом последних сезонов стал Джеффри Скотт (Jeffrey Scott).
Сериал анимировался в Дублине (Ирландия), к слову, в одной серии (Приключения Черепашек в Ирландии/ The Irish Jig Is Up) Черепахи посещают Ирландию, чтобы остановить Шреддера и Кренга. Анимация полна разнообразных ошибок и несоответствий, которые могут как веселить, так и отталкивать зрителя. Образы Черепашек также несколько видоизменялись от сезона к сезону.
Начиная с 25-го сентября 1989-го года мультсериал стали демонстрировать, не только по субботам, но и по будням (5 дней в неделю, в послеобеденное время), было показано 47 серий, которые составили третий сезон. Для четвертого сезона были созданы 28 серий проданных нескольким каналам, а ещё 13-ть попали в эфир, в 1990-м году.
Серии «Каникулы в Европе» ранее не показывали в США, пока в конце 1993-го года канал USA Network не возобновил показ мультсериала. Также специальный «Пасхальный выпуск» зрители увидели лишь в 1991-м году. Все эти серии отменяли из-за проблем либо с анимацией, либо с вещательной сеткой канала.
21-го апреля 1990-го года вышел специальный телевизионный эпизод, посвященный профилактике наркомании. Он был показан на каналах ABC, NBC и CBS и носил название Cartoon All-Stars to the Rescue (Герои мультфильмов идут на помощь). В нем собрали самых популярных на тот момент персонажей мультфильмов. Черепашек Ниндзя представлял Микеланджело, озвученный Таунсендом Коулманом (Townsend Coleman).
C 8-го сентября 1990-го года мультсериал повторно демонстрировался на канале CBS, часовым блоком по выходным, вплоть до 1994-го года (первоначально по паре эксклюзивных эпизодов каждую субботу). Также он содержал короткие мульт-обращения, касающиеся окружающей среды и различных проблем — Turtle Tips (Черепашьи советы), которые вставляли между двумя сериями (пример, залил
Последняя серия мультсериала была показана 2-го ноября 1996-го года. CBS завершила шоу в связи постановлением Федерального агентства по связи (FCC) о том, что в субботу утром должны демонстрироваться образовательные программы.
Таким образом, в общей сложности было создано 10 сезонов, 193 серии, с 1987-го по 1996 гг. Многие серии выпускались компанией Family Home Entertainment на VHS-кассетах с 1988 по 1996 год. В настоящее время на DVD доступно 182 эпизода.
На телевидении Великобритании мультсериал фигурировал под названием «Teenage Mutant Hero Turtles» (TMHT). Это было вызвано спорами вокруг тематики ниндзя и связанным с ними оружием, таким как нунчаки. Из-за этого была изменена и заставка, в которой слово «Ninja» меняли на «Hero» или «fighting» (сражающиеся), а динамично появляющийся логотип заменили отредактированной статичной картинкой. Все сцены где Микеланджело использовал нунчаки были вырезаны, а на их место вставлены сцены из других серий. Данная версия Черепашек транслировалась на территории Европы: в Ирландии, Бельгии, Германии, Австрии, Польше, Швеции, Норвегии, Дании и Финляндии с дубляжом соотвествующим конкретной стране (за исключением Финляндии, где транслировалась американская версия с финскими субтитрами, и Польши, с одноголосым переводом английского оригинала).
В Дании отцензуренная версия демонстрировалась на национальном канале. Субтитры имелись только ко второму и третьему сезонам. Первый сезон был смонтирован в единый мультфильм (вместо пяти отдельных серий). Он был назван «How it all began» (Начало истории) и включал все правки каждой серии. После двух сезонов шоу отменили, но позже показали дублированные серии пятого сезона. Также Дания стала одной из первых стран, увидевших серии из сезона «Каникулы в Европе» (они демонстрировались с субтитрами). Оригинальные серии стали показывать в утренние часы на TV2: все 193 серии были передублированы и в этот раз не содержали в себе цензуры.
В Испании название мультсериала было переведено как «Las Tortugas Ninja» (со словом Ninja), но цензурированная TMHT-версия до сих пор используется для дубляжа, хотя оригинальные серии также запущены в эфир. Другие страны (включая Болгарию, Францию, Италию и Россию) использовали для дубляжа оригинальную неотредактированную версию. Однако первое появление мультсериала на российском ТВ случилось в 1992-м году с серий второго сезона, дублированных на русский язык компанией «Варус-Видео». И перевод этих серий был осуществлён с французской версии «Tortues Ninja: Les Chevaliers D'Ecaille», а назывался мультсериал «Черепахи Ниндзя — Рыцари в панцирях». Тем не менее, в 1993-м году мультсериал начал идти на канале 2×2, в ином дубляже, сделанном по оригинальной версии. Со временем количество переводов увеличилось, подробности вы можете прочитать ниже, под грифом «Озвучивание». 10-й сезон в России не демонстрировался.
В Ирландии мультсериал дебютировал со второго сезона и изначально был известен под названием «Teenage Mutant Ninja Turtles», заставка не была изменена. После показа первых двух серий название поменяли на «Teenage Mutant Hero Turtles» и отредактировали заставку.
Во время трансляции на канале BBC, фразы типа «Let's kick some shell!» (Давайте надерём кое-кому панцирь!) и «Bummer!» были вырезаны. Сериал «Черепашки Ниндзя: Новая Мутация» (Ninja Turtles: The Next Mutation) также называли Hero Turtles, возможно для того, чтобы четко разграничить сериал и мультсериал.
Однако мультсериал 2003—2009 гг., во время трансляции в Великобритании и Ирландии, был оставлен без изменений, что привело к неоднозначности между двумя мультсериалами: из-за одного слова «Hero» старые Черепашки были «отделены» от остальной франшизы. Но в 2009-м году DVD с первыми двумя сезонами был выпущен с «Ninja Turtles» в названии, что привело старых Черепашек в соответствие с более поздними их версиями.
К моменту закрытия огромная популярность мультсериала породила бесчисленных подражателей, таких как
Черепашки Ниндзя (особенно Микеланджело) также стали известны за счет использования специфических слов и фраз, характерных для жаргона того времени: bummer (вот досада), dude (приятель), bogus (обманщик), radical (круто), far-out (здорово), fantabuloso (фантастика), bodacious (классно), и, возможно, самое узнаваемое — cowabunga (ковабанга) .
Мультсериал способствовал популяризации многих персонажей и сам стал одним из известнейших в истории телевидения. Повсеместно распространенные образы в рекламе, кино, комиксах, журналах (в 90-х издавался официальный 32-х страничный детский журнал Teenage Mutant Ninja Turtles Magazine от Welsh Publishing Group, Inc, над которым работали Дэн Бергер, Джим Лоусон, Майкл Дуни), газетах, музыке, телевидении... Хлопья для завтрака, плюшевые игрушки, и различная продукция на которой так или иначе фигурировали герои мультфильма, наполняла рынок с конца 80-х по ранние 90-е. Помимо этого, в этот же период на основе мультсериала издательством «Арчи» была издана успешная цветная серия комиксов.
В 90-м году мультсериал транслировался на более чем 125 телевизионных станциях каждый день, а комиксы продавались тиражом порядка 125 тысяч копий в месяц.
После финальной серии мультик стал самым длинным анимационным сериалом в истории Американского телевидения, однако этот рекорд был побит м/с «Симпсоны», двумя годами позже.
Сайт IGN присвоил Черепашкам Ниндзя
Тем не менее м/с критиковался за коммерческий характер и жесткое содержание.
Отличия и сюжет
Поскольку Истмен и Лэрд не обладали правами на этот мультфильм, его концепция значительно отличается от комиксовой как по стилю рисунка, так и по духу, дабы было возможно адаптировать её для семейной аудитории. Мультсериал достаточно юмористичен и ориентирован на более юных зрителей, в противовес мрачным и жестоким комиксам. Черепашки Ниндзя в мультфильме представлены весёлыми и добродушными любителями пиццы, супергероями, живущими в канализации и сражающимися с силами зла. В отличие от комиксов, где повязки у всех четверых были красными, в этом мультфильме им были даны разные цвета: Леонардо — голубой, Рафаэль — красный, Донателло — фиолетовый и Микеланджело — оранжевый (что во втором мультсериале стало отражать и личностные характеристики). Также в сюжет были вовлечены новые персонажи, ранее не встречавшиеся, например: Бибоп и Рокстеди, Нейтрины. Такие персонажи как Сплинтер, Шреддер и Клан Фут, соответствуют комиксам в общих чертах, но немного подкорректированы. В мультфильме Сплинтер изначально сам был человеком по имени Хамато Йоши, на которого попал мутаген, а не его питомцем, который в последствии мутировал. Солдаты Фут являются не живыми людьми, а лишь роботами, что позволяет проявлять жестокость по отношению к ним, как к неодушевленным предметам, которые можно разбивать оружием. Это было важно из-за детской аудитории, которая составляла большую часть зрителей. Образ одного из самых известных злодеев — Кренга — навеян Утромами, расой пришельцев из комиксов Студии «Мираж». Однако в отличие от Утромов, Кренг является злым военачальником из Измерения Х, который изначально имел тело, но был его лишен, и теперь представляет собой крупный живой мозг. Раса ученого Бакстера Стокмана была заменена с негроидной на европиоидную, либо в связи с тем, что злодей-афроамериканец выглядел бы оскорбительно, либо из-за того что постоянные измывания Шреддера над ученым, как над своим подчиненным, намекали бы на расизм. Так или иначе, Стокман в мультфильме представляется светлокожим, застенчивым и кротким слугой Шреддера, позднее мутировавшим в антропоморфную муху.
В течение последних двух сезонов (1995—1996 гг.), в целях борьбы с растущей популярностью сериала о Пауэр Рейнджерах, появился новый главный злодей Лорд Дрэгг — повелитель с другой планеты, пытающийся захватить Землю, но скрывающий это попыткой настроить общественность против Черепашек Ниндзя, заставив поверить, что настоящие враги — они.
По сюжету мультсериала человек по имени Хамато Йоши, состоявший в японском ниндзя-клане Фут, был изгнан оттуда с позором, за то, что якобы оскорбил своего учителя. Но на самом деле его подставил Ороку Саки — другой член клана, завидовавший умелому Йоши. Он приколол одежду Йоши ножом к полу, чтобы тот не смог поклониться учителю, как того требовал этикет, а когда Йоши вытащил мешавший нож, это сочли за покушение на учителя. Так Хамато Йоши пришлось уехать и новым местом своего пребывания он избрал Нью-Йорк, где обосновался в канализации.
Однажды юный мальчик нес домой четырех купленных черепашек, но случайно уронил аквариум и черепашки упали в канализацию через сток, где их нашел и забрал к себе Йоши. Черепашки наравне с крысами, обитавшими в коллекторе, были его единственными друзьями. Как-то раз вернувшись в убежище он застал своих рептилий облитых какой-то странной жидкостью, вылившейся из сточной трубы. Очистив их от неё он сразу же, как и черепахи, подвергся мутации, поскольку жидкость оказалась мутагеном (вылитым никем иным как Ороку Саки, что выяснилось позже). Так появились антропоморфные крыса и четыре Черепахи, ставшие разумными. Со временем Черепашки стали обучаться у мастера искусству ниндзя (ниндзюцу) и прозвали его Сплинтером (от англ. splinter — заноза), «за силу моего удара» ©. А он назвал их именами его любимых мастеров эпохи Возрождения: Леонардо да Винчи (= Леонардо), Донато ди Никколо ди Бетто Барди (= Донателло), Рафаэль Санти (= Рафаэль) и Микеланджело Буонаротти (= Микеланджело). В большинстве черепашьих вселенных часто использовались сокращения от этих имен: Лео, Дон, Раф, Майки. Но в этом мультсериале их имена всегда произносятся полностью (Леонардо, Донателло, Рафаэль, Микеланджело). У каждой Черепахи индивидуальное оружие (катаны, шест бо, саи, нунчаки) и цвет повязок.
Ороку Саки приехал из Японии чтобы найти и уничтожить Йоши раз и навсегда. Он объединился с Кренгом, сменил костюм на шипованные латы с плащом и маской, и взял себе новое имя — Шреддер (от англ. shredder — измельчитель). Узнав где скрывается Йоши и использовав мутаген, Шреддер посчитал что с ним покончено, но когда впоследствие Черепахи узнали про него, то решили отомстить за учителя, а также заставить Шреддера вернуть ему человеческий облик. Случайно вовлеченная в криминальные дела Шреддера репортёрша с Шестого канала (Эйприл О'Нил) была спасена Черепахами и впоследствии стала им подругой, почти всё время пытаясь сотворить сенсационный репортаж из их геройств.
После первой победы над Шреддером и его мутантами Бибопом и Рокстеди (бывшими панками), Черепахи стали защитниками города, взяв на себя смелость разбираться со всеми негодяями по-своему, обходя любые предписания и законодательства.
В первых двух сезонах Черепахи скрывали своё существование, но в последних горожане уже хорошо осведомлены о них. Были нередки недопонимания, причиной которых являлся Бёрн Томпсон — шеф Эйприл, и Вернон Фенвик — коллега Эйприл, оператор. Оба не доверяли Черепашкам и часто становились причиной их неприятностей, связанных с Кренгом и Шреддером. Меж тем последние постоянно пытались захватить мир с помощью Технодрома (передвижного танка-крепости), но так или иначе попав на нем в город и столкнувшись с черепашками-мутантами, снова оказывались с ним либо в центре Земли, либо в других отдаленных местах. Конечно, помимо них у Черепашек было много других врагов, например: Генерал Трааг, Бакстер Стокман, Крысиный король, Скамбаг, Антракс, Слэш, Кром Дом и др. Но так или иначе, почти все они были как-то связаны со Шреддером или Кренгом.
В последних трёх сезонах, которые носят общее название Red Sky Series (серии с Красным Небом), мультсериал постарались приблизить по духу к уже вышедшему на тот момент фильму: атмосфера стала мрачной, анимация темной, а цвет неба сменился с привычных светло-голубых на красные тона. Всё это было обычным явлением, в рамках того что в детскую сетку телевещания того времени часто вставляли экшен-ориентированные сериалы. Текст открывающей песни был сокращен и стал напеваться на другой мотив, соответствующим образом подходящий к остальным изменениям в мультике. В заставку даже добавили сцены из первого фильма.
В этих сезонах Черепахи наконец смогли изгнать Шреддера и Кренга в измерение Х. Там они сломали двигатели Технодрома и его межпространственный портал, чтобы предотвратить возвращение врагов на Землю. Но в 3-й серии 10-го сезона (Сила трёх / The Power Of Three) им приходится вновь пробраться на него. Новым главным врагом выступает Лорд Дрэгг, который ведёт лживую пропаганду среди населения Земли, о том, что Черепахи — враги для планеты. Но в итоге обман был раскрыт и мутантов приветствовали как героев. В последней серии Черепахи заманивают Дрэгга в ловушку в измерении X.
Также в последних сезонах команда подвергается дополнительной мутации, которая периодически проявляется, на некоторое превращая их в глуповатых чудищ. Однако их новый союзник — темнокожий юноша, по имени Картер, страдающий неизлечимой мутацией, — часто выручает их в трудных ситуациях.
К данному мультсериалу относится и 2-х серийное японское аниме «Легенда о Супермутантах» (Mutant Turtles: Chōjin Densetsu-hen), которое является не продолжением, а самобытным рекламным продуктом.
В 2009-ом году Черепашки (образ из 6-го сезона), Сплинтер, Кренг, Шреддер, Бибоп, Рокстеди, солдаты Фут и Технодром появились в полнометражном мультфильме «Черепашки Навсегда» (Turtles Forever), посвященном празднованию 25-ти летия Черепашьей Вселенной. Там они встречаются с Черепашками из второго мультсериала. По финансовым причинам ни один из оригинальных актеров старого мультсериала не смог исполнить свои роли, поэтому озвучили этих героев другие люди.
Транспорт и гаджеты
Озучивание
«Черепашьи» актеры озвучивания:
Кэмерон Артур «Кэм» Кларк (Cameron Arthur «Cam» Clarke) – талантливый американский актер озвучивания и певец. Родился 6 ноября 1957 года в Бёрбанк, штат Калифорния, США. Его отец – актер Роберт Кларк, мать – певица Элис Кинг. Свою актерскую карьеру Кэм начинал в шоу на местном телевидении. Так продолжалось до 1980 года, когда Кэм получил свою первую роль в озвучивании мультсериала «Роботек». Его учителем стал актер озвучивания Майкл Белл. С тех пор Кэм озвучил более сотни персонажей, но особую известность ему принесли «Черепашки Ниндзя», где он подарил свой голос Леонардо и Рокстеди. Стоит отметить, что актер обладает уникальной способностью изменять голос со спокойного тембра на ломающийся голос подростка, а также имитировать британский акцент.
Таунсенд Коулмэн (Townsend Coleman) – американский актер озвучивания. Родился 28 мая 1954 года в Нью-Йорке, США. Озвучил множество мультсериалов и рекламных роликов начала 1980-х гг. Работал диск жокеем на радиостанции WGCL в Кливлинде, штат Огайо в конце 1970-х гг. В это же время он сыграл несколько ролей в местном молодежном театре. Карьеру актера озвучивания Коулмэн начал в 1980-х гг., когда переехал в Лос-Анджелес. Прослушивался на роль Кэйпмена в мультсериале «Инспектор Гаджет» и множество других ролей. Среди рекламных роликов наиболее известны 7 Up и средство против насекомых Raid. Среди самых известных работ Таунсенда – Микеланджело в «Черепашках Ниндзя», Сентинел Прайм в «Трансформерах» и Тик в «Тик-герой». В «Черепашках Ниндзя», помимо Микеланджело, Коулман озвучил также Крысиного Короля, Усаги Йоджимбо, Электрозаппера, Бёрн Томпсона (3 сезон, дублёр), Сплинтера (5 сезон дублёр), Крэнга (1989 год, дублёр) и Шредера (1993 год и 7 сезон, дублёр).
Барри Гордон (Barry Gordon) – американский певец, актер фильмов, телесериалов, актер озвучивания, продюсер политического ток-шоу. Президент Гильдии Актеров с 1988 по 1995 годы (самый длительный срок). Родился 21 декабря 1948 года в Бруклине, штат Массачусетс, США. Свою карьеру начал в три года. Его дебют состоялся в телешоу Ted Mack's Amateur Hour, где Гордон исполнил песню Джонни Рэя Cry и занял второе место. В шесть лет он записал свою первую песню Nuttin' for Christmas, которая до сих пор является популярной рождественской песней. В 1955 году сингл стал золотым, а Барри стал самым юным исполнителем и занял 6-е место среди сотни «горячих хитов».В 13 лет он дебютировал на Бродвее в спектакле A Thousand Clowns в роли Ника и был номинирован за эту роль, а позже снялся в фильме по мотивам этой пьесы. Гордон снялся во множестве сериалов, среди которых есть «Звездный путь». Как актер озвучивания Барри Гордон наиболее известен как голос Донателло и Бибопа в «Черепашках Ниндзя» и голос Джейка Клоусона в «Котах быстрого реагирования». Помимо этого он озвучил множество мультсериалов, среди которых: «Черный плащ», «Скуби-Ду», «Бэтмен», «Том и Джерри малыши», «Смурфы» и другие. Также Гордон озвучил кролика Квики в рекламе «Несквик» С 2007 года Барри ведет преподает политику и СМИ в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, а также является продюсером нескольких ТВ и радио ток-шоу.
Роберт Фредрик «Роб» Полсен III (Robert Fredrick «Rob» Paulsen III), или просто Роб Полсен – американский актер озвучивания и певец. Родился 11 марта 1956 года в Детройте, штат Мичиган, США. Женат на Пэрриш Тодд, есть сын – Эштон Полсен. Роб говорит о себе, что он «певец, решивший стать актером». Свою карьеру Полсен начал на студии Ханна-Барбера (Hanna-Barbera) в 1981 года в работе над мультсериалом «Смурфы». В 1980-е гг. Роб также осваивал сферу киноиндустрии и снялся в фильмах «Огненные глаза», «Подставное тело», «Школа стюардесс», «Мутант на корабле Баунти» и «Чернокнижник». И, помимо этого, снимался в рекламных роликах. Но, конечно же, главной ролью Роба как актера озвучивания, которая принесла ему известность, стала роль Рафаэля в мультсериале «Черепашки Ниндзя». В общей сложности Роб Полсен озвучил более 250 персонажей мультиков, среди которых Пинки в «Пинки и Брэйн», Спуки в «Каспере», Стальной Клюв в «Черном Плаще», Карл в «Джимми Нейтроне» и многие-многие другие. Стоит отметить, что помимо Рафаэля в «Черепашках Ниндзя», Роб озвучил Зака «Пятую черепашку», Грибикса, Мистера Огга, профессора Соффо, Токку.
В данный момент он озвучивает Донателло в новом мультсериале «Черепашки Ниндзя» от Никелодеон, который выйдет в 2012 году.
В отличие от оригинального мультфильма, состав актеров в котором был постоянен, в России переводом и озвучиванием занимались несколько компаний. За информацию о них спасибо пользователю kinaman.
Роли дублировали:
Перевод с английского: Сергей Евдокимов
Режиссер дубляжа: Элеонора Прохницкая
Текст песни: Екатерина Винокурова
Звукооператор: Юрий Хазов
Редактор: Ростислав Алюнин
Директор: Нина Евдокимова
Роли дублировали:
Состав №1 (серии 01-05, 66-133):
Состав №2 (серии 134—169):
Песню исполнили: Евгений Головин и Сергей Донец
Роли дублировали: Всеволод Абдулов, Виктор Петров, Дмитрий Полонский,
Роли озвучивали:
Персонаж | Американский актер | Русский актер |
Леонардо | Кэм Кларк |
Александр Рахленко Виктор Петров Герман Коваленко Александр Баргман Ян Цапник |
Рафаэль |
Роб Полсен Хэл Рейл (1989—1993 гг., эпизодически) Майкл Каф (1996 г.) |
Вадим Андреев Александр Клюквин Андрей Ярославцев Александр Леньков Алексей Инжеватов Александр Соловьев Николай Буров Михаил Черняк |
Микеланджело | Таунсенд Коулмэн |
Дмитрий Полонский Вадим Андреев Вячеслав Богачев Николай Буров Михаил Черняк |
Донателло |
Барри Гордон Грэг Берг (1989 г., эпизодически) |
Владимир Герасимов Всеволод Абдулов Александр Леньков Владимир Вихров Александр Баргман Ян Цапник |
Мастер Сплинтер |
Питер Ринедэй Таунсенд Коулмэн (1991 г., эпизодически) |
Борис Быстров Виктор Петров Вячеслав Богачев Николай Буров |
Эйприл О'Нил | Ринэ Якобс |
Ирина Савина Элеонора Прохницкая Елена Валюшкина Людмила Гнилова Светлана Шейченко Елена Шульман |
Кренг |
Пэт Фрейли Таунсенд Коулмэн (1988—1989 г., эпизодически) |
Вадим Андреев Вадим Андреев Александр Леньков Владимир Вихров Александр Баргман Ян Цапник |
Шреддер |
Джеймс Эйвери Дориан Харвуд (1987—1989 г., эпизодически) Джим Каммингс (1990—1993 г., эпизодически) Таунсенд Коулмэн (1993 г., эпизодически) Уильям Мартин (1994—1996 гг.) |
Владимир Герасимов Виктор Петров Вячеслав Богачев Николай Буров Михаил Черняк |
Рокстеди | Кэм Кларк |
Александр Баргман Ян Цапник Всеволод Абдулов Герман Коваленко |
Бибоп |
Барри Гордон Грэг Берг (1989 г., эпизодически) |
Николай Буров Михаил Черняк Александр Клюквин Андрей Ярославцев Герман Коваленко Александр Соловьев Алексей Инжеватов |
Бакстер Стокман | Пэт Фрейли | Дмитрий Полонский |
Крысиный Король | Таунсенд Коулмэн | Александр Баргман |
Кожеголовый |
Джим Каммингс Питер Ринедэй (1993 г.) |
|
Кейси Джонс | Пэт Фрейли | |
Ирма Лангинштейн | Дженнифер Дарлинг |
Ирина Савина Светлана Шейченко Елена Шульман Элеонора Прохницкая Елена Валюшкина Людмила Гнилова |
Вернон Фенвик |
Пэт Фрейли (1987 г.) Питер Ринедэй |
Вадим Андреев Николай Буров |
Берн Томпсон |
Пэт Фрейли Таунсенд Коуолмэн (1989 г., эпизодически) |
Александр Клюквин Николай Буров |
Зак (Пятая Черепашка) | Роб Полсен |
Светлана Шейченко Элеонора Прохницкая Елена Валюшкина Людмила Гнилова |
Саундтрек
Саундтрек был тепло воспринят критиками. В нем много фоновых композиций, грамотно дополняющих происходящее на экране, в зависимости от ситуации, а также индивидуальных треков, написанных специально для моментов появления Технодрома, Шестого канала, канализации и т.д. К разочарованию фанатов, саундтрек не издавался для продажи.
Композиторы:
Здравствуйте. У меня к вам такой вопрос Почему на видеокассетах говорили что черепашки ниндзя в концовки титрах что 1982 года или по крайне мере 1983 года? Лично я давно уже видеокассету не смотрела но помню что в конце титрах они всегда там так говорили что 1982 года или по крайне мере 1983года. Они не говорили что 1987 года они появились. Так что хватит вам коверковать сюжеты. И ЕЩЁ Я ДАВНО ЧИТАЛА ЖУРНАЛ ТАМ БЫЛО В ИНТЕРВЬЮ НАПИСАНО ЧТО РАФ УБЬЁТ СВОЕГО БРАТА ЛЕО. ЭТО ПРАВДА ЧТО РАФ УБЬЁТ ЛЕО?
Мы не коверкаем сюжеты. Вы либо неверно поняли, либо вам неверно перевели. Классический МУЛЬТСЕРИАЛ — 1987-го года выпуска. Это неопровержимо. А вот КОМИКСЫ, по которым он был снят, которые положили начало Черепашкам Ниндзя вообще — они начали выходить с 1984-го года. Первый том лежит в разделе по ссылке: www.ninjaturtles.ru/miragevolume1.htm
И ЕЩЁ ОДИН ВОПРОС НА ПРИСТАВКАХ ДЕНДИ, СЕГА И НА ПЕРСОНАЛЬНОМУ КОМПЬЮТЕРУ В ЛЮБОЙ ИГРЕ ЧЕРЕПАШЕК НИНДЗЯ ДОНУ ВСЕГДА ДОСТАЁТСЯ ОЧЕНЬ СЛОЖНЫЙ ТУР. Я ЛИЧНО ДУМАЮ ТАК ЧТО В ЛЮБОЙ ИГРЕ ЧЕРЕПАШЕК НИНДЗЯ ВСЕ ТАМ СЧИТАЮТ ЧТО ДОН ЛИДЕР,ВОТ ПО ЭТОМУ ЕМУ И ДОСТАЁТСЯ ОЧЕНЬ САМЫЕ СЛОЖНЫЕ ТУРЫ ОСОБЕННО ОЧЕНЬ ТРУДНЫЙ БОСС ДОНУ ДОСТАЛСЯ. Я ДАВНО ЗНАЛА ЭТО ПОТОМУ ЧТО ЛИДЕРУ ВСЕГДА ДОСТАЁТСЯ ОЧЕНЬ ТРУДНЫЙ И СЛОЖНЫЙ ВРАГИ БОССЫ ТАК ВСЕГДА ПОПАДАЛОСЬ КОГДА Я ВЫБИРАЛА ДОНА. ЗНАЧИТ ДОН ЛИДЕР В ЛЮБОЙ ИГРЕ ЧЕРЕПАШЕК НИНДЗЯ. ПОЧЕМУ ТОГДА ДОН В МУЛЬТСЕРИАЛЕ И В ФИЛЬМАХ ОН НЕ ЛИДИРУЕТ? У ДОНА ВСЕ КАЧЕСТВА ЕСТЬ ЛИДЕРА. И МЕЖДУ ПРОЧЕМ ЛИДЕР ДОЛЖЕН УМЕТЬ ВСЁ НЕ ТОЛЬКО ДРАТЬСЯ НО ЕЩЁ УМОМ БЛИСТАТЬ И ТЕХНИКОЙ УМЕТЬ РЕМОНТИРОВАТЬ.
На приставках денди и сега для всех черепах всё почти одинаково, за исключением первой части, где Доном играть ЛУЧШЕ, потому что у него длиннее палка и сильнее удар. На компе всё зависит от части, но в целом Доном снова играть лучше из-за его широких ударов. Ещё есть разница в TMNT Tournament Fighters на Денди, там все герои и черепашки в том числе разные и имеют свои уникальные возможности, но сказать, что Донателло «самый плохой» — нельзя. Скорее он средний, а в бою против человека труднее всего играть Микеланджело.
Здравствуйте дорогие владельцы сайта , убедительно прошу от вашего лица , и от моего (в новостях)поздравить Черепах с днём рождения в России (так как первые касеты vhs про Черепашек 1987 года вышли 25 декабря 1999г. ) или как говорится в никовских сериях "heppy mutation day ! Turtles forever ! Turtles together ! Pizza power ! Turtle power !
Всем привет. какая серия и какого сезона, где шредера изгоняют в измерение Х навсегда.(классика)
10-й сезон: «В конце концов Черепахи испортили план Дрэгга и в серии «Вторая сила Черепашек» (Turtles to the Second Power) вновь отправили Крэнга со Шреддером обратно в Измерение Икс. Больше их никто никогда не видел.» (цитата из статьи про Шреддера www.ninjaturtles.ru/shredder.htm). Это пятая серия. На русский не озвучен — есть на украинском.
Хотя нет, ошиблась, есть версия и на русском, одноголосая, любительская.
А где выложены сезоны этого мультфильма?
Их можно скачать или посмотреть перейдя по одной из этих ссылок: www.ninjaturtles.ru/forum... -goda-t1923.html
Всем привет. Подскажите, где найти черепах с японской озвучкой и Teenage Mutant Hero Turtles?
где можно найти еще 10 серий у меня на диске черепашки ниндзя на двух дисках 183 серии если было 193 серии где можно еще 10 серий скачать
они прото кассные :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
а почему здесь нету всех сезонов и серий как в 2003 черепахах :facepalm:
Они есть на нашем форуме в соответствующем разделе.
Всех сезонов пока нет, но скоро мы их обязательно зальём...
Скажите пожалуйста (просто лень смотреть :)) чем закончились «классические» Черепашки Ниндзя 1987 года, что стало с ними, с учителем, со Шредером и остальными врагами и другими героями (Желательно краткий пересказ :)) Заранее благодарен...
ну ты кадр, конечно... ты весь такой ленивый, а другие должны простодушно и с улыбкой сидеть, писать тебе краткое изложение истории... делать больше нечего) другим было бы за счастье заново посмотреть мультсериал... а еще лучше — стереть память и посмотреть его впервые!
Народ!!! Кто видел сериал «Черепашки против Трансформеров»? Откуда это?
Это смонтированное фанатами видео, только и всего)
Понятно! Спасибо!
Добрый день! Хотел поделиться ссылочкой для скачивания любимого мультфильма -rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4740825
Это лучшее, что можно найти на сегодняшний момент. Посмотрите и убедитесь сами. Лучшее качество, все возможные переводы.
Буду рад, если кому-то пригодится)
p.s. единственное, мало раздающих в торренте... =/
Я тоже его смотрел) это был первый мой посмотренный мульт) хороший
Эти серии и познакомили меня с черепашками.