Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Комиксы на ninjaturtles.ru

Оперативный штаб команды Ninjaturtles.ru по переводу/оформлению комиксов TMNT. Обсуждение, планы, предложения.
Аватара пользователя
Vovchan
ниндзя
Сообщения: 127
Зарегистрирован: Вт 27 мар 2007 13:21

Сообщение Vovchan »

Подскажите пожалуйста, где-нить можно скачать все комиксы о черепах одним махом, в одном архиве? и чтоб, по возможности, там было переведено на русский
Аватара пользователя
FEST
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 8832
Зарегистрирован: Пт 11 авг 2006 2:56
Откуда: Festerium
Благодарил (а): 130 раз
Поблагодарили: 170 раз

Сообщение FEST »

нигде
Аватара пользователя
RVLAD
ниндзя
Сообщения: 312
Зарегистрирован: Сб 06 сен 2008 20:20
Откуда: Украина/Донецк
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 5 раз

Сообщение RVLAD »

Ты как себе это представляешЬ ? ( хотя так самому зделать можно )
I feel the breath, coming from the shadows... Streets, almost alive...
Аватара пользователя
Nightwatcher
элитный ниндзя
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 13:43
Поблагодарили: 2 раза

Сообщение Nightwatcher »

А при чем тут ninjaturtles.ru?

RVLAD
Пост вообще ни о чем.
Аватара пользователя
HeliRider
ученик ниндзя
Сообщения: 17
Зарегистрирован: Чт 25 дек 2008 3:15
Контактная информация:

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение HeliRider »

Жаль что на сайте нет пунктика "скачать все комиксы о черепашках одним архивом". Раельно впадлу каждую страничку комикса открывать и сохранять :(
Хороший ниндзя - живой ниндзя =)
'|\_
/ 0/
'''\|
Аватара пользователя
ZDKA
ниндзя
Сообщения: 112
Зарегистрирован: Пн 01 фев 2010 21:32
Поблагодарили: 1 раз

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение ZDKA »

спасиб админу за те комиксы не пожилел за сайт :don3: :leo3: :mike3: :raph3:
samn
ученик ниндзя
Сообщения: 50
Зарегистрирован: Вс 10 янв 2010 12:08
Имя: Безымянный
Откуда: Скрыто
Контактная информация:

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение samn »

Вот бы в будуещем выложали больше комиксов от "MIRAGE" так хочется их все прочесть <3 :D
Аватара пользователя
ZDKA
ниндзя
Сообщения: 112
Зарегистрирован: Пн 01 фев 2010 21:32
Поблагодарили: 1 раз

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение ZDKA »

samn писал(а):Вот бы в будуещем выложали больше комиксов от "MIRAGE" так хочется их все прочесть
и ещё переведены
SaNit@R
ученик ниндзя
Сообщения: 51
Зарегистрирован: Вт 14 дек 2010 6:34
Поблагодарили: 1 раз

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение SaNit@R »

сколько заходил на этот сайт и не разу не видел обнову с комиксами а так хочется чтоб побольше было комов от Арчи на русском языке
Аватара пользователя
vombat
Зверь из Сумрака
Сообщения: 5880
Зарегистрирован: Вс 09 мар 2008 10:53
Откуда: Сказано же - из Сумрака!
Благодарил (а): 24 раза
Поблагодарили: 82 раза

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение vombat »

FAQ по разделу
наверное это потому что нужно зайти в faq и прочитать где эти комиксы можно скачать :roll:
 
Достанем плакаты и яркие краски,
Поправим портреты великих идей.
Свобода и равенство, верность и братство
Прекрасные сказки для взрослых людей.

И вот уже толпы с восторгом встречают
Того, кто ведёт их в крестовый поход.
Так было всегда: храбрецы умирают,
А где-то в сторонке стоит кукловод.
Shredder
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 10304
Зарегистрирован: Чт 22 мар 2007 0:58
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 298 раз
Контактная информация:

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение Shredder »

Прочитал. Здорово, по-моему, получилось. Молодцы)
А почему начали перевод именно с 40-го номера?
Аватара пользователя
FEST
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 8832
Зарегистрирован: Пт 11 авг 2006 2:56
Откуда: Festerium
Благодарил (а): 130 раз
Поблагодарили: 170 раз

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение FEST »

Master Shredder писал(а):А почему начали перевод именно с 40-го номера?
Это был эксперимент. Я хотел посмотреть, что у нас вообще из этого выйдет. Тем более в "рассказах" неважно с какого номера ты начинаешь. 40ой может быть смело и первым и наоборот. Следующий у нас на очереди с Леди уже первый номер "рассказов".
Аватара пользователя
Fly
Фантазёрка
Сообщения: 3153
Зарегистрирован: Пн 22 дек 2008 18:16
Имя: Таня
Откуда: Город зеленых заборов
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 76 раз
Контактная информация:

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение Fly »

Очень неплохо) Мне понравилось)
Вам стоит отдать должное за оригинальность при переводе различных "хрясь" и "бдыщь" :wink:
Nothing worth having ever comes easy
Аватара пользователя
Demon-Alukard
ниндзя
Сообщения: 431
Зарегистрирован: Чт 23 ноя 2006 16:43
Имя: Арсений
Откуда: Томск
Поблагодарили: 26 раз
Контактная информация:

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение Demon-Alukard »

Fly писал(а):Вам стоит отдать должное за оригинальность при переводе различных "хрясь" и "бдыщь" :wink:
Вот это мне как-раз не понравилось. В русском языке не предусмотрено изображение звуков тем способом, что есть в английском и японском. У нас это звучит убого (за редкими исключениями, к которым мы привыкли).

Ещё не стоит менять размер шрифта в тексте. Обрати внимание, Фест, что в оригинале он одинаков. Не влазит - значит, нужно укорачивать фразу или увеличивать пузырь.

Ну и шрифт как-то не очень. Для этой истории ещё куда ни шло, но не повседневный.
По переводу вроде бы замечаний нет.
Изображение
Аватара пользователя
Fly
Фантазёрка
Сообщения: 3153
Зарегистрирован: Пн 22 дек 2008 18:16
Имя: Таня
Откуда: Город зеленых заборов
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 76 раз
Контактная информация:

Re: Комиксы на ninjaturtles.ru

Сообщение Fly »

Demon-Alukard писал(а):В русском языке не предусмотрено изображение звуков тем способом, что есть в английском и японском
А все-таки, как тогда делать? Мне попадались комиксы, гда был оставлен оригинал, где была транслитерация и иногда с переводом. Так вот, именно последний вариант мне нравился больше, потому что мне было понятно, какой примерно звук пытались изобразить.
Nothing worth having ever comes easy
Ответить