Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Честный договор. Продолжение

Здесь выкладываются фан-фики, которые ещё не окончены.

Модераторы: Kaleo, Миято

  • Автор
  • Сообщение
Не в сети
Аватара пользователя
ниндзя
Сообщения: 320
Зарегистрирован: Вс 24 фев 2013 23:53
Имя: Анастасия
Откуда: Тольятти, Россия
Благодарил (а): 261 раз
Поблагодарили: 88 раз
Контактная информация:

Честный договор. Продолжение

Сообщение Anny Shredder » Вт 01 сен 2020 0:33

Глава 17. Охота на охотника

«Вот, значит, как. Ну ладно…» — Караи зло зыркнула в сторону центрального входа в импозантное итальянское кафе — а точнее, на преградивших к нему путь охранников. Сжала кулаки, но все же нехотя отступила за угол здания. Подальше от искушения. Руки, признаться честно, так и чесались показать этим наглецам, чего на самом деле стоят ее слова; а вооружившись как следует — спасибо странной, но такой полезной привычке отца держать в каждой комнате припрятанное оружие! — это было бы легче легкого. Но тогда о главной задаче пришлось бы забыть всерьез и надолго, а стоил ли того их хваленый босс, знал ли он хоть что-то полезное… И уж явно не стоили задержки какие-то узколобые мафиози, чтоб их всех разорвало!

Куноити отошла еще немного назад и, развернувшись, двинулась вдоль стены здания, стараясь держаться в ее тени. Не то чтобы это сильно необходимо было в грязноватом сумрачном переулке, несхожем отражении широкой улицы, оставшейся далеко позади, — скорее привычка. Не менее полезная, чем упорство в замыслах. Они думают, что остановили ее? Мечтать не вредно! Где-то здесь должен быть если не черный ход, то хотя бы отверстие воздуховода — уж в жарко натопленной кухне-то наверняка! И если не получить нужную ей информацию, то хорошенько отплатить за неуважение этим макаронникам она сможет. Караи мрачно усмехнулась. Что ж, хоть так.

Ни двери, ни даже мало-мальского окошка почему-то никак не попадалось на глаза, и это малость нервировало. Караи ни за что не призналась бы, но после первой удачи день не задался, и весьма надолго. Солнце уже понемногу начало клониться к невидимому за редким частоколом высоток горизонту, а узнать ничего нового, помимо открытого в тайном кабинете, так и не удалось — что и злило, и немного тревожило враз. Из упомянутых в бумагах официальных партнеров отца кто оказался в отъезде, а кто просто не пожелал разговаривать с какой-то девчонкой. Разумеется, ничего такого не было сказано прямо, но догадаться было несложно. Догадаться, но не придраться, увы, — на словах все выглядело цивильно и обоснованно; и внутренне кипя, куноити отступила. Искать начальство, тайно проникнув в любой из запутанных лабиринтов их офисов, можно было бесконечно — и столь же безрезультатно, как и штурмовать их бастионы в лоб.

С менее легальными связями дело, увы, обстояло немногим лучше. Русский поставщик оружия не показывался в городе уже не первый год; итальянцы же имели наглость вообще не признать ее и, не стесняясь в выражениях, прогнать от резиденции своего дона. Попытаться прогнать, конечно же… что не умаляло их вины и уж подавно — не отменяло коварных планов куноити. Кстати, вот и она, удобная для них возможность. Последним плавным шагом Караи приблизилась к полуоткрытой створке — судя по запаху, ведущей на кухню; заслонила ее спиной. Воровато оглядевшись, неуловимым движением вскинула руки, с виду лишь коснувшись рамы, — и стремительно исчезла в невеликом отверстии, точно ее тут никогда и не было.

<center>***</center>

Ровные росчерки разметки летели под колеса белыми стрелами, но уже не радовали глаз, как поначалу. Как и прочее, встречавшееся в пестром, рябящем в глазах китайском квартале. Раздражало буквально все: и непривычно яркие краски; и узкие, замысловато изогнутые улочки и переулки, где черт ногу сломит, и уж точно невозможно ничего и никого найти, не зная точных координат. Но больше всего нервировала Караи возможная напрасность ее поисков. Кто знает, где сейчас обретается таинственная личность, обозначенная в документах отца как Хан? Последний, кто остался из списка — и самый непонятный к тому же. Ни имени толкового, ни адресов, ни контактов, кроме фабрики химикатов, где она уже побывала — и не обнаружила ничего интересного, кроме нескольких громил в смешных шляпах. Караи неопределенно хмыкнула. А мистер Хан, однако, большой шутник. Интересно, сам он наряжается так же стремно? Или же под стать своей кличке? Куноити нервно передернула плечами. А, демон его забери, неважно! Лишь бы нашелся, да поскорее.

Чуть притормозив, мотоцикл резко свернул в очередной извилистый переулок, оставив на мостовой черный след шин. Шумно хлопая крыльями, в воздух взмыла стая голубей, кормившаяся возле свалки. Присмотревшись, Караи вполголоса ругнулась, на этот раз на проектировавших этот квартал бездарей. Снова тупик! Так она до утра прошляется здесь, привлекая внимание окрестной шпаны, и ни на шаг не приблизится к цели. А может, этот долбанный Хан сейчас вообще не в городе, и она только зря тратит время. И что тогда?!

— Какие люди — и без охраны! Боги определенно любят тебя, крошка. А точнее, мои карманы, — вальяжно и как-то подозрительно знакомо звучащий голос резанул по нервам. Ну вот, только вспомни про дерьмо… Куноити непроизвольно схватилась за вакидзаси, уже готовая проучить нахала — а заодно сбросить напряжение бестолкового дня; но обращались не к ней. И кажется, вообще не здесь, а чуть дальше примеченной накануне мусорки. Которой, как показалось поначалу, тупичок и заканчивался. Может, и он — лишь видимость?

Быстрым бесшумным шагом Караи пересекла переулок и осторожно выглянула из-за угла, стараясь держаться в тени бака. Хотя можно было и не стараться так, похоже… Так и есть — все та же банда китайских недотеп. Как бы даже не те же самые тупые рожи; уж козлобородый начальничек-то их точно ей уже попадался. И снова втроем на одного… точнее, одну. Глуповатого вида блондинка, конечно, сама виновата, нечего шататься в одиночку по таким трущобам, но эти-то — молодцы лишь кучей на одну овцу…

— Сейчас… одну минуточку. Только не бейте, — тем временем блондинка, отчаявшись найти в залежах своей сумочки бумажник, трясущимися руками, едва не уронив в грязь, протянула ее козлобородому. Тот, презрительно сплюнув себе под ноги, принял добычу; усатый же мужик в тот же момент ловко, точным движением опытного карманника сдернул с руки девицы часы.

— Бонус за медлительность, — ухмыльнулся он. Рослый туповатый малый заржал. Блондинка было возмущенно взвизгнула, но быстро смолкла, затравленно вжалась в стену, надеясь, видимо, отделаться малой кровью.

Караи нахмурилась. Странное дело: на сей раз не хотелось даже поглумиться над недотепами — те вызывали не презрительную ухмылку, а реальную злость. С какой стати они, никчемные олухи, должны получить вожделенную добычу лишь по чистому везению, в то время как она, убив кучу времени и сил, останется ни с чем? И плевать, что они как бы не виновны в ее неудачах! Нечего так невовремя попадаться на пути.

Она какое-то время проследила за козлобородым и его шайкой, то и дело, брезгливо кривя губы, поглядывая на блондинку: нет бы бежать, пока про нее забыли — стоит как просватанная, ждет особого приглашения. Тем временем главарь выудил из сумочки, очевидно, что-то ценное, покрутил перед лицом. На руке его, как живая, шевельнулась тату то ли змеи, то ли дракона… И тут Караи неожиданно осенило. Судя по немногочисленным работникам той химической фабрики, пресловутый Хан тоже был китайцем. И кликуха вполне подходящая, и база. А значит, эти типы вполне могут его знать. Даже скорее всего — как-то не очень походила сумрачная, затаившаяся в глубине квартала коробка фабрики на легальную контору. Да и в документе про них значилось что-то туманно-неопределенное…

Вмиг решившись, Караи стрельнула по сторонам глазами; но, так и не найдя ничего более подходящего, скривившись, вскарабкалась на край мусорного бака. На миг рука соскользнула со склизкого края, и наладонная пластина противно шаркнула по металлу; усатый настороженно вскинул голову, но так и не заметил ничего подозрительного. Куноити же, уже покинув ненадежную опору, кралась по карнизу невысокой крыши какой-то пристройки, аккуратно переступая неровную черепицу. Хоть какой-то толк от нелепых строений — невысоко лезть, ближе спускаться!

— Шеф, а мне? — обиженно загундосил здоровяк, обделенный скудной добычей. Козлобородый не обратил на него внимания, весь погруженный в изучение содержимого бумажника, да и усатый лишь изредка, для вида, оглядывал окрестности. Тогда рослый китаец навис над испуганно зажмурившейся жертвой, надеясь стрясти с нее что-то еще.

На что он рассчитывал, Караи так и не узнала. Удачно срезанная брошенным мини-сюрикеном бандана сползла, на миг заслонив бандиту обзор. Ругнувшись, он сдернул ее… лишь затем, чтобы с воплем схватиться за глаза, в которые — как ему наверняка показалось — впилась целая стая ос. В тот же момент куноити ловко соскочила с карниза ему на плечи, но не повалила на землю, как рассчитывала, уж больно велик был противник, — лишь бросила на колени. Но, нимало не смутившись, тут же соскользнула ему за спину, одной рукой сгребя воротник, другой же — приставив к шее невезучего грабителя его собственный нож.

— Это еще что за черт? — на миг опешил козлобородый, но почти сразу же злобно сощурился. — Снова ты? Ах ты мелкая дрянь! Опять хочешь нам помешать?

— О, я тоже очень рада вас видеть, — ухмыльнулась куноити, не выпуская воротника жертвы, почти вальяжно накрутила одну из прядей его шевелюры на палец. Другая же рука, однако, уверенно, умело сжимала нож — и бандиты не могли этого не заметить. — Поправочка: уже помеш… — она на миг запнулась, рассмотрев, что блондинка — противореча ее словам — по-прежнему оставалась на месте. — Да чтоб тебя!.. Сгинь!

Неуловимым движением Караи бросила к ногам блондинки шумовую бомбочку. Громкий хлопок наконец-то вывел ее из ступора, и девица с воплем бросилась бежать. К огромному удовлетворению куноити, оба бандита также шарахнулись прочь от метательного снаряда; и даже пленник нервно дернулся, едва не напоровшись на нож.

— Я думала, тебе еще нужны твои уши, — Караи чуть-чуть отодвинула от него лезвие, бросила жесткий взгляд на его подельников. — Вас это тоже касается, парни. Ну-ка два шага назад, а не то… — она сделала выразительный жест вооруженной рукой.

Ворча, те нехотя повиновались, не сводя настороженных взглядов с куноити. Пленник, малость проморгавшись, тоже попытался было дернуться, но злой окрик главаря заставил его снова застыть на месте.

— Вот и чудненько, — Караи самодовольно улыбнулась. — Какие послушные мальчики, давно бы так. Теперь можно и к делу.

— Недолго тебе радоваться, дрянь, — проскрипел здоровяк, снова попытался подняться, но бдительная куноити ловко уколола его в мочку уха острием наладонника, одновременно пнув под колено. — Хан тебя… — простонал он уже с земли.

— Цыц, придурок! — снова прикрикнул козлобородый, потом глянул на Караи со смесью подобострастия и злобы. — Больше слушайте этого охламона, он и не то наплетет. Может, и правда лучше о делах, — он с сожалением глянул на сумочку, потом снова на противницу. — Мы готовы поделиться…

— Но, шеф, — воспротивился уже усатый. — Там даже нам мало. А Сиду явно много двух ушей, — с кривой ухмылкой добавил он.

Названный Сидом свирепо скривился и погрозил кулаком подельнику. Караи презрительно усмехнулась.

— А я бы послушала, — она наклонилась к Сиду. — Так что ты там болтал насчет Хана?

Неведомая жгучая боль вдруг пробила руку от плеча до запястья. Пальцы сразу же онемели, выронив нож. Отпустив пленника, куноити тут же, пригнувшись, отскочила в сторону. Зло выругалась, едва не ударившись локтем о стену: коварный маневр завел в тупик, на место недавней жертвы — и Караи только сейчас поняла это. Да что за гребанный день такой?!

— Только то, что я всегда рядом, когда это нужно — хорошо поставленным голосом отозвался незнакомец в темных очках. Благодаря расстегнутому вороту и подвернутым рукавам его черной шелковой рубашки куноити даже со своего места могла рассмотреть густо изукрасившие руки и грудь чужака татуировки. Включая достопамятного дракона, только в гораздо более красочном и устрашающем обличии, чем у остальной шайки. Лицо же незнакомца не выражало ничего, совершенно, почти так же, как и зеркальные очки, где Караи сумела рассмотреть лишь свое искривленное отражение. Судя по уверенному виду, он действительно был Ханом, заправилой в этом районе. А когда к нему тут же сползлась побитая ей банда, Караи крепко заподозрила, что они тоже его люди. А это было уже хуже…

<center>***</center>

По правде говоря, Хан был в замешательстве. Конечно же, он сразу признал строптивую дочурку нового босса, Шредера. Лично иметь с ней дел не приходилось, но давний его подельник, Ксевер Монтес, немало рассказывал о девчонке, каждый раз приправляя речи свои замысловатыми ругательствами. Конечно, не всякому слову изворотливого мулата можно было верить, но тут все совпадало буквально на сто процентов. Стерва еще та, даром что малолетка, а нельзя тронуть и пальцем — проблем не оберешься потом. И вот что прикажете с таким везением делать?!

Кажется, это поняли и помощники — а это намного хуже, ведь уронив себя в их глазах, Хан навсегда мог забыть о мечте захватить весь Манхэттен — пусть и под рукой Шредера. То, ради чего, собственно, он и приехал сюда, сменив родину на края чужеземных чертей. Мечта была такой близкой, такой доступной… вплоть до этой минуты. Хан про себя выругался. Правда, при последней встрече Монтес заикнулся насчет неладов девчонки с родителем… что совершенно не удивительно при ее норове — но когда это было? За такое время можно десять раз помириться… или рассориться окончательно, почему-то Хану казался более правдоподобным второй вариант. Случайно ли при девчонке ни одного воина Фут?

Так и не определившись, Хан решил до поры до времени придержать девчонку у себя. До выяснения обстоятельств, так сказать. Кажется, один из его людей видел сегодня в городе Тигриного Когтя. Кто еще, как не первый помощник Шредера, может знать насчет семейных перипетий босса?

Беда лишь, сама девчонка была обо всем совершенно иного мнения — и вела диалог с безопасного расстояния, зорко отслеживая каждую попытку приблизиться. Бежать ей было некуда, да она и не пыталась — однако и доверяться, по словам самого Хана, «ближайшему подручному ее отца» не спешила. Спасибо непутевым помощничкам! Хан зло глянул на подручных, потом попытался зайти с другой стороны. Было же, помимо пусть и тайных, но скучных, на взгляд девчонки, его общих дел со Шредером, и кое-что еще, более личное. Касавшееся как раз ее… Отвлекшись, он не заметил мелькнувшей за спиной — на миг, не более — размытой тени.

<center>***</center>

Вот уж этого Караи ожидала в последнюю очередь — и опешила на несколько драгоценных секунд. Лекарство? Для нее? Она что, когда-то болела? Да быть такого не может! Или все-таки может, да только не помнится из-за клятой амнезии? Куноити ошеломленно моргнула, пытаясь уложить в голове непредставимое; потом, внезапно опомнившись, метнулась прочь… Поздно: подлый китаец цепко сгреб ее запястье, дернул на себя, выкручивая руку за спину. На удивление ловко увернулся от прицельного пинка и… неожиданно взвыл, рухнул на четвереньки, и выпустил пленницу.

Порадоваться неудаче недруга Караи не успела: почти тут же что-то оглушительно лязгнуло у самого уха, сильно ударив в плечо, швырнуло к стене. Что это было, понять она не успела — да и не пыталась. Каким-то чудом куноити сумела устоять на ногах, неловко, шатко — сказывалась недавняя контузия — метнулась к мусорке. Навстречу неизвестной угрозе, увы, но там было единственное доступное сейчас укрытие.

Вовремя: от стены, где Караи только что стояла, что-то отлетело к противоположной, взвизгнув, отрикошетило в землю. Пуля. Значит, не подельники китайцев, как она поначалу опасалась. Зря, как оказалось… Припав на одно колено, куноити укрылась за баком, силясь сквозь просвет меж ними рассмотреть происходящее. Кто же эти уроды, черт возьми, и так не вовремя? И самое главное — по чью голову они здесь, ее или узкоглазых болванов?

Так ничего и не рассмотрев, Караи рискнула слегка выглянуть из укрытия, пользуясь падавшей на мусорку густой тенью. Никого. Куноити повернула лезвие извлеченного из ножен вакидзаси так, чтобы в нем отражалась часть переулка, подалась вперед, почти прижавшись к баку, морщась от ударившего в нос неприятного запаха. Нет, по-прежнему никого — ни китайцев, ни неизвестных врагов. Может, те охотились вовсе не на нее?

Подцепив кончиком лезвия какую-то тряпку, свисавшую из бака, Караи осторожно, по доле дюйма приподняла ее над краем, с запозданием почувствовав, что плечо ощутимо ноет. Скосив глаза, с недоумением рассмотрела заметную вмятину на наплечнике — наверняка от такой же пули. Будет синяк, но кажется, ничего серьезного Может, и Хану перепал такой «подарочек»? Куноити криво усмехнулась. И поделом бы — но она так и не успела расспросить его, где искать отца…

От резкого удара оружие чуть было не вышибло из рук; в следующий миг лохмотья слетели почти на голову Караи. Она тут же стряхнула их, дернув плечом, снова скрылась за баком. Проклятье, им все-таки нужна она. Чтоб им всем пропасть! Какого демона им от нее надо? Зачем? Но главное — как отделаться от них поскорее, пока Хан не успел уйти далеко?

<center>***</center>

— Вannazione*, ты чего творишь? — Виктор перехватил ствол оружия брата и замахнулся, готовый влепить ему крепкую затрещину. Давненько же он не был так зол! — Я же сказал: не стрелять без моего приказа.

Он еще раз оглянулся на тупичок — но нет, глупо было надеяться на чудо. Девчонка, конечно же, спряталась, почуяв неладное, и поди достань ее теперь — с ее-то умением лазать по стенам да прыгать по деревьям. Низкая крыша там, правда, всего одна, но близко от нее — а их всего двое… если считать недотепу-братца, привыкшего сначала стрелять, потом думать.

Винченцо споро отпрянул, еще и имел наглость возмутиться:

— Я чего? Это ты чего?! Эта дрянь сейчас уйдет.

— Если еще не ушла, — Виктор осторожно выглянул из-за угла, держа оружие наготове. Что бы сейчас не отдал он за старый добрый «Томпсон», так привычный руке и глазу. Нет же — приходится довольствоваться жалким азиатским самопалом, ни уму, ни сердцу. Свалить на китайцев содеянное такой рухлядью, конечно, проще — но сначала ведь из нее надо попасть. В девчонку, быструю и изворотливую, как ласка. И уже предупрежденную их промахами.

— Так это же ты промазал, — продолжал вполголоса возмущаться Винченцо. — Я и решил подстраховать…

— Что бы ты понимал… По ногам для начала было бы вернее, чтобы точно не ушла… Кто же знал, что этот китаёза так невовремя подставится, — проворчал Виктор. — За подмогу спасибо, конечно… кабы не была она медвежьей, — он озадаченно потер затылок. — И вот что теперь?

— Обстрелять из всего арсенала, — тут же оживился младший. Он всегда был неравнодушен к оружию, а тут такая возможность… — Чай, у нас не только эта рухлядь припасена, — Винченцо с отвращением встряхнул вооруженной рукой. — Тогда точно никуда не денется.

— Копы — точно никуда не денутся, сразу будут здесь! — фыркнул раздосадованный Виктор, краем глаза продолжая следить за переулком. — А насчет девки еще неизвестно. Мы и так немало шума подняли, ладно район тихий. Но и то до поры до времени. Вот что, — он выпрямился, извлекая из-за пояса передатчик. — Присмотри-ка за ней, а я пока созову наших, кого получится…

— Зачем? — тут же ожидаемо возмутился Винченцо, машинально повысив голос. — Чтобы потом делиться наградой босса — за то, что вообще-то обещано нам.

— Чтобы в одиночку не получать по шее, stupida testa*! — прошипел Виктор, пригрозив брату кулаком. Тот что-то буркнул под нос, но уже тише. — Если хочешь, можешь попробовать, конечно. Но без меня. И все шишки от босса тоже.

— Porca puttana*… — вполголоса буркнул Винченцо, но возразить не посмел. На большее Виктор и не рассчитывал.

<center>***</center>

Затишье затягивалось и беспокоило Караи все больше. Кто знает, может, стрелявшие нарочно загнали ее в эту крысиную нору, а теперь подкрались незаметно и как раз сейчас окружают ее. А может, уже совсем рядом?.. Караи бросила нервный взгляд на низкую крышу всего-то в метре-полутора от крайнего бака — по счастью, та была пуста. Пока что. Ей бы всего секунда-две задержки и хоть какой-то трюк. Куноити нашарила в потайном отсеке наруча дымовую шашку — их, как нарочно, добыть удалось мало. Но хватит и одной, если умеючи. Знать бы еще, сколько этих типов.

С дальнего конца мусорки донесся подозрительный шорох. Крысы? Очень может быть, но разозленная куноити, плюнув на осторожность, не разгибаясь метнулась туда, держа оружие наготове. Крысы, они всякие бывают. Один и тот же трюк вряд ли прокатит дважды, но кто знает…

Так и есть: «крыса оказалась… все тем же туповатым китайским громилой, как там его… Нид? Вид? На этот раз Караи удалось повалить его, притиснув к стене, но ценой едва не рухнувшего бака. Да и сам громила едва не завопил как резаный, наверняка приняв ее за стрелявших.

— А ну цыц! — Караи тут же зажала ему рот, опасливо огляделась. — Если хочешь жить, конечно.

— Да чего ты ко мне прицепилась? — шепотом возмутился тот, потирая многострадальную шею: кажется, куноити все же успела царапнуть его вакидзаси (и ничуть не жалела об этом). — Она подружка тебе, что ли?

— Кто? — Караи не сразу поняла, что он говорит о блондинке, про которую она уже успела забыть. Наконец вспомнив, досадливо мотнула головой, пряча оружие. — Вот уж спасибо, хватит с меня одного счастья — тебя.

— Так чего ты тут делаешь тогда? — китаец тоже приподнялся, снова задев бак. Куноити зло зашипела на него, пригрозив увенчанным острыми «коготками» тэкко-каги кулачком. Припала к щели меж баками, высматривая возможную опасность — и явно игнорируя явную, близкую. Заметить которую успеет и за километр. — Других мест мало?

— Там не так интересно, — Караи оглянулась, многозначительно ухмыляясь. — И нет такого отличного помощника, чтобы выбраться отсюда.

— Держи карман шире, — китаец презрительно фыркнул. — Дураков нет.

— Ну как знаешь, — куноити демонстративно смерила взглядом расстояние до козырька крыши. — Пусть тогда тобой займутся они, — она кивнула в сторону оставшихся за углом стрелков. Что, кстати, они так медлят? — И они вряд ли поверят, что ты не в курсе, куда я делась.

Невольный напарник помолчал секунду-две, нервно вглядываясь туда же — в угол двухэтажной закусочной без единого окна, закрывавшей обзор на прочее. Тяжело вздохнул и неохотно кивнул.

— Давно бы так, — Караи тоже не сдержала облегченный вдох. — В общем, слушай сюда…

<center>***</center>

План Сиду ожидаемо не понравился. Нет, если по правде, ему было не по душе все, связанное с наглой девчонкой, и попадись она ему один на один без своих хитроумных штучек… Но до того славного момента следовало еще дожить и выбраться из этой заварушки. Желательно целыми.

Но все выглядело слишком уж просто. Да, он как уроженец этого квартала хорошо знал все тайные лазейки, и ближайшая из них была — рукой подать. Как раз за задней дверью закусочной на углу, от которой старина Чанг так «великодушно» поделился кодом. Не за бесплатно, конечно — десятая доля обычной мзды на дороге не валяется; но эта дверь уже не раз выручала Сида и его подельников и окупилась десятикратно. А тем совсем незачем знать, что хозяин забегаловки не его троюродный брат.

Все так, но проклятые пришлые были слишком уж близко. И слишком хорошо вооружены, чтобы можно было проигнорировать это. А девчонка слишком уж хитра, чтобы подставляться ради его шкуры хотя бы на чуть-чуть. И все эти «слишком» весьма неслабо нервировали Сида. Беда лишь, что выбирать было совершенно не из чего. Как всегда, черт возьми.

Дождавшись, пока бомбочка глухо хлопнула в стороне от них, окутав переулок сизоватой едкой завесой, он выскочил из-за бака, таки опрокинув его и, кашляя, опрометью кинулся в сторону закусочной. Грохнул выстрел, кажется, даже не один, но Сиду повезло — ни один не зацепил его. Может быть, оттого, что буквально на полпути он запнулся и оставшиеся шаги до двери прокатился почти кубарем. Неважно. Главное, что выбрался. Каким путем покинула западню девчонка, его волновало менее всего. Хоть бы и попалась — ему даже лучше.

Подрагивавшие пальцы со второго раза набрали код, и за хлопнувшей дверью остались позади и выстрелы, и прочие неприятности. Чуть погодя надо будет найти остальных и выяснить, сильно ли зацепило Хана. Как ни крути, лидер из него получше Фонга, хотя последнему не стоит об этом знать. Но это все потом, не скоро, ну, а пока… Сид неспешным шагом пересек подвал, подцепил из бочки малосольный огурчик и, смачно похрустывая, направился в дальний угол, где, если его не подводила память, Чанг хранил спиртное. Надо и вознаградить себя за труды.

На сей раз удача не улыбнулась ему — то ли пиво закончилось, то ли старый жмот перепрятал его, наконец заметив убыль. Сид негромко ругнулся и направился к выходу в зал. За это время итальяшки уже должны были убраться отсюда. Да и ему пора.

Покупателей в зале было немного, и фамильярно кивнув Чангу, Сид приблизился к витрине — якобы рассмотреть закусь, а на самом деле убедиться, что его не выследили. Но улица была по-вечернему многолюдна и шумна, ничем не выдавая недавнюю заварушку. Да тут никто и не заметил ее, наверно. Другая улица — как другой конец света. Ухмыльнувшись, Сид дожевал огурец и вышел на крылечко…

…и, не сдержавшись, матюкнулся. Да что за день такой, черти его раздери! Девчонка, которую он надеялся сегодня уже не увидеть, должно быть, пересекла крышу и терпеливо дожидалась его на козырьке над крыльцом. И стоило ему выйти из-под него, соскочила аккурат за его спиной, издевательски провела меж лопатками лезвием оружия — в ножнах или нет, Сид так и не понял. И предпочел не выяснять.

— А с тобой, приятель, мы еще не прощались.
_______________________________________
* черт возьми, проклятье (итал.)
* пистолет-пулемет Томпсона, популярное оружие гангстеров и мафии
* дурная башка (итал.)
* твою мать (итал.)
_________________
"То, что нас не убивает, делает нас сильнее"

Не в сети
Аватара пользователя
ниндзя
Сообщения: 320
Зарегистрирован: Вс 24 фев 2013 23:53
Имя: Анастасия
Откуда: Тольятти, Россия
Благодарил (а): 261 раз
Поблагодарили: 88 раз
Контактная информация:

Честный договор. Продолжение

Сообщение Anny Shredder » Ср 28 окт 2020 19:02

Глава 18. Догнать ветер

— Дела… — Донателло растерянно проводил взглядом двоих людей в форме, скрывшихся за углом, и на всякий пожарный отошел подальше от края крыши. Озадаченно потер затылок, оглянулся на старшего брата. — И что теперь, Ле… — запнувшись, он бросил быстрый взгляд через плечо, кое о чем вспомнив, — ой, простите, мастер Сплинтер!

Стушевавшийся Донателло поспешно отступил назад, про себя кляня свой слишком торопливый язык. Но ведь и правда: мастер не слишком часто сопровождал их в вылазках, оттого и привык Дон — и не только он, а даже иной раз и Раф — ожидать команды от Леонардо, лидера их маленького отряда. Да и стоял учитель так тихо, незаметно, как истинный ниндзя; на какой-то момент Донателло даже забыл, что тот с ними. Он виновато покосился на Сплинтера — не рассердился ли.

Казалось, сэнсэй вовсе не заметил оговорки ученика: чуть пригнувшись возле бортика крыши, он бесстрастно оглядывал раскинувшийся у их ног переулок китайского квартала, где, судя по всему, и прошло столкновение Караи с Драконами. А теперь сновали туда-сюда полицейские, тоже все как один узкоглазые, проворные, как тараканы. Машина их, похоже, осталась на главной, более широкой улице; сами же полицейские разбрелись по кварталу, мелькая то в одном, то в другом его конце. Нужный переулок пока выглядел безлюдным, но спускаться все равно было рискованно. Кто знает, за каким поворотом столкнешься с бдительным стражем порядка?

— Так что же мы будем делать, Леонардо? — неожиданно повторил вопрос Сплинтер. Тот вздрогнул от неожиданности, щеки заметно потемнели — верный признак смущенного румянца. Но уголки губ дрогнули в тщательно скрываемой улыбке. Оправдать такое доверие — дело чести! Неосознанно подражая учителю, Леонардо сосредоточенно вгляделся в причудливые переплетения улочек и тупичков внизу, не поленившись для этого присесть на корточки на самый край бортика, стараясь при этом охватить все доступное и даже недоступное взгляду пространство.

— Надо проверить эту и все прилегающие к ней улочки, по возможности не спускаясь на поверхность, — наконец приговорил он. — Здесь мало пожарных лестниц, да и трубы наверняка ржавые, так что будем особенно осторожны. Жаль, что бинокль у нас всего один…

— Два, — поправил его Донателло, вытаскивая из поясной сумки, что постоянно таскал на вылазках, искомый. — Правда, он настроен на ночное видение, но и днем тоже небесполезен, только в другом цветовом диапазоне.

— Понял, — Рафаэль беззастенчиво выхватил из рук умника прибор, вгляделся в него — и почти сразу же вернул хозяину. — Сам и займешься.

— Подойдет, — одобрил Леонардо. — Как раз по одному для каждой команды. Вот только для вас… — он виновато оглянулся на учителя.

— Не переживай за меня, сын мой, — ободрил его Сплинтер. — Крысы могут проникнуть там, где не проберется иное живое существо. К тому же природа наградила нас отменным слухом и нюхом, что тоже будет не бесполезно.

— Надеюсь, — шепотом бросил Майки, скосив глаза на Рафа. — В этом квартале и помоек немало, — сморщив нос, он ткнул пальцем в сторону одной из них — как раз в переулке под ними, в самом конце. Один из баков был опрокинут, и содержимое его — по большей части крайне неаппетитное на вид — рассыпалось от стены до стены.

— Значит, решено. Связь держим по рации в минуты, когда это не привлечет чужого внимания, — Леонардо коснулся собственного средства связи и накинул на плечи плащ из грубой холщовой ткани — памятка о духовном испытании, пройденном в лесу. Тень капюшона скрыла глаза, преобразив лидера до неузнаваемости, даже голос, кажется, стал увереннее и тверже. — Режим «стэллс», ниндзя.

— Не слишком полагайся на это облачение, Леонардо, — предостерег его Сплинтер. — И самая лучшая маскировка не становится шапкой-невидимкой.

— Даже одного цвета со стеной? — усомнился Майки и, кривляясь, отскочил к похожей на лифтовую пристройке. Цвет накидки и правда совпадал один в один с оттенком кирпича, и зрелище было… странноватое.

— Особенно такая, — подтвердил Леонардо строгим тоном. — Полицейские сейчас, после перестрелки, подозрительнее обычного. Тем более к странным, от кого-то прячущимся типам.

— Мастер дубль два в действии, — усмехнулся Раф, но спорить не стал. Коснувшись рукой рукояти сая, быстро пересек крышу и остановился в шаге от противоположного края. — Ну что, погнали? Быстрее начнем — быстрее вернемся.

— Кто-то соскучился по дому… — хихикнул Майки. — Но не мой панцирь по твоим кулакам! — уловив угрожающее движение в зародыше, он ловким перекатом оказался на другом краю крыши и тут же исчез из виду — должно быть, спрыгнул на какой-нибудь карниз или трубу. Леонардо вжал голову в плечи и болезненно сморщился — но, против ожидания, не последовало ни звука. Пожав плечами, Донателло последовал за Рафаэлем.

Лидер покачал головой и поспешил вслед за младшим. Навряд ли, конечно, тот куда-нибудь вляпается прямо сейчас — все-таки, когда нужно, Майки при всем баламутстве неплохой ниндзя, но все же… Куда направился мастер, не заметил ни один из них, но Леонардо готов был поспорить на свою катану, что учитель отыщет следы беглянки прежде их всех. Что не мешало про себя надеяться на собственную удачу.

***

— Уверена? — Кейси чуть неловко пожал плечами, когда подруга сердито сверкнула на него глазами — и, старательно игнорируя протянутую руку, приняла сидячее положение. Ну, а как было не подать-то, тем более своей… ну ладно, почти своей девушке? Пусть даже и такой ершистой.

— Не, ты не думай, что сомневаюсь в тебе, ры… то есть Эйп, — продолжал он почти извиняющимся тоном. — Но мы ведь даже не знаем, куда они точно подались. И где сейчас.

Этот довод был далеко не главным, хотя для Эйприл, по понятным причинам, Кейси озвучил именно его. Собственно, саму идею подруги, едва-едва оклемавшись после странного опыта умника, куда-то идти он принял без малейшего одобрения. Нет, он, конечно, тоже обиделся бы, вздумай черепахи оставить его дома, когда сами отправились искать Караи. Но то он, крепкий парень — а то Эйприл, тем более после случившегося… чем бы оно ни было. Кейси до сих пор с содроганием вспоминал белые глаза и заторможенность подруги. Дон, конечно, гений, кто бы спорил — но иной раз сам не может предугадать результат своего эксперимента. А уж тем более с такой непредсказуемой штукой, как способности Эйприл… которые, кажется, даже мастер Сплинтер не может до конца понять.

— Я знаю, — вот и весь ответ. В довесок Эйприл лишь выразительно коснулась виска, намекая на те самые способности. И неуверенным, чуть шатким шагом пересекла лабораторию, направляясь к выходу. Кейси лишь вздохнул. И это его еще считают «без царя в голове»…

— Там ведь еще стреляли, — вспомнил вдруг он. Очень кстати… или же нет? Сейчас бы он поставил на второе: резко обернувшись, Эйприл еще раз прожгла его взглядом.

— И кто тут из нас герой, получается?! — язвительно переспросила она. — Да еще когда друзьям нужна помощь.

Кейси аж поперхнулся воздухом от такой несправедливости. Вот, значит, как…

— Ну, ладно, — он решительно сгреб дернувшуюся от неожиданности девушку за руку и потащил за собой. — Но только чур на моем велике — и не дальше, чем в шаге от меня. Не хватало еще, чтобы мастер Сплинтер за тебя потом голову мне откусил! Будет тебе и герой, и помощь — все и сразу! За Кейси Джонсом не заржавеет!

Эйприл слабо хихикнула, но протестовать не стала. Более того: странное дело, но таким Кейси нравился ей больше. Тем более когда прекращал наконец спорить и прислушивался к ней. А прислушаться стоило: бьющийся глубоко в голове тревожный набат говорил об этом более чем отчетливо. Жаль, без конкретики, кому и как — но это можно выяснить и на месте. Лишь бы успеть.

***

Квадрат за квадратом, переулок за переулком… и ничего. Снова. Леонардо раздраженно ударил кулаком в ладонь, не позволяя себе иных проявлений нетерпения при младшем. Эта улочка была последней принадлежащей к китайскому кварталу — и хотя Эйприл ничего не говорила о точном месте, за пределы его Драконы высовывались редко.

А только ли это было нетерпение? Об этом Лео и вовсе старался не задумываться — и так исподволь душу точила тревога, помалу перерастая в почти панику. Панцирь, ну где же она?! Куда подалась после того злосчастного ранения, смогла ли вообще убежать? Перед глазами, как ни силился он забыть, стереть из памяти, вновь и вновь вставало искривленное болью лицо Эйприл, тонкие пальцы, стиснувшие плечо… Обошлось ли только им? Где искать сумасбродную девчонку, как помочь? Не слишком ли поздно?

— Лео? — вполголоса окликнул неожиданно замершего брата Микеланджело. Не дождавшись ответа, щелкнул пальцами перед носом, точнее, биноклем, преобразивших их в жутковатые чешуйчатые гусеницы. — Земля вызывает Лео, прием.

Вздрогнув, лидер поднял голову, опустив руку с биноклем, взгляд помалу прояснился.

— Что-то нашел? — Леонардо поспешно огляделся, и Микеланджело невольно последовал его примеру. Потом мотнул головой, нервно хихикнул.

— Не, только одну замерзшую черепаху, — Леонардо метнул на него уничтожающий взгляд, но промолчал. Вздохнув, младший опустился на крышу рядом с братом. Забрал из его рук бинокль, задумчиво покрутил перед глазами, оглядывая крыши, пока старший не отобрал его вновь. — Нет, ну правда, Лео, так ты ей не поможешь. Да и если бы что-то случилось — мы б давно нашли хоть что-нибудь…

— Уверен? — ледяным тоном прервал его Леонардо. Разгулявшееся воображение уже рисовало ему, что стрелявшие — точно не Драконы, выскочки, способные сладить лишь со слабосильными горожанами, — воспользовались ранением куноити и захватили ее. А может, и отдали Драконам, кто их знает? А если вспомнить, что весь район под контролем банды… Панцирь, они будут искать ее вечность! За это время с Караи может случиться что угодно…

— Хочешь — давай проверим еще раз, — неожиданно предложил Майки. — Ну, то место, где началась вся эта катавасия — только поближе, не с крыши. Вдруг мы что пропустили?

Поначалу лидер хотел было возразить, напомнить о возможной угрозе обнаружения полицией — но вспомнил, сколько времени они уже ведут поиски. Вон, даже солнце нависло над крышей высотки, готовое спрятаться совсем. Да и полиция Нью-Йорка не отличалась особой дотошностью, это он знал по опыту. Отличались ли в лучшую сторону стражи порядка Маленького Китая, Леонардо не знал, но сильно сомневался в этом. Опять же, их двое, один может покараулить. Караульщик из Майки, правда… Но разве он сам не услышит приближения чужих?

— А это идея, — он вскочил на ноги, мысленно прикидывая расстояние до оставшегося позади проулка. По идее, был шанс успеть прежде, чем Раф выйдет на связь и обвинит его в нарушении собственного же приказа. А за это время можно найти много всего интересного — место преступления все же. Если не перехватили копы, конечно.

— Обращайся! — просиял довольный Майки и почти сразу же вынужден был добавить скорости: панцирь старшего брата почти скрылся из виду уже не на следующей — на дальней в этом квадрате крыше.

***

В нужном переулке по-прежнему было тихо и безлюдно, но малость остывший за время пути Леонардо все же для начала огляделся, строго наказал Майки следить за обоими концами тупичка с самолично выбранной точки — и только потом осторожно спрыгнул вниз. Рассыпанный мусор смягчил приземление, и брезгливо шаркнув пару раз подошвами о бордюр, черепашка начал изучение доступного пространства.

Следы пуль на стене он рассмотрел сразу, и хоть старался не подавать виду — сердце под пластроном сжалось. Мерзавцы играли по-крупному… и подтверждали это весьма немаленькие выбоины и гильзы под ногами. Леонардо утешал себя, что эти-то пули точно прошли мимо, но помогало слабо. Эйприл же ощутила чужую боль. Рикошет? Хоть бы…

Не сразу внимание его привлек опрокинутый мусорный бак. Лишь едва не споткнувшись о его крышку, Леонардо рассмотрел почти высохшие грязные следы, ведшие за угол. Прерывисто выдохнув, он подошел поближе, наклонился, приложил ладонь. Великоваты. Могли, конечно, размазаться, если Караи поскользнулась (правда, Лео с трудом мог такое представить). Но может… может, это следы напавших на Караи? Тех негодяев, что посмели в нее стрелять — а может, нарочно загоняли куда-то?

Леонардо почти бегом пересек переулок, но вынужден был резко притормозить перед почти неприметной дверью, даже без ручки. Следы обрывались возле нее без каких-либо намеков на причину и следствия. Черепашка осторожно толкнул дверь, готовый в любой миг пригнуться или отскочить. Надавил сильнее, на миг пожалев, что в напарники ему не попал Дон — уж у того-то нашлась бы подходящая отмычка…

— Пст, Лео, — Майки свесился с карниза и кинул в брата камушком. — Наши звонят. Наверно, что-то нашли.

Че-фон самого Лео почему-то молчал. Задуматься об этой странности лидер не успел, тут же метнулся обратно, не слишком полагаясь на внимательность младшего. Майки на удивление безропотно передал рацию — совершенно на себя не похоже. Худшие ожидания тут же взметнулись роем; не без труда подавив их, Леонардо ответил на вызов…

А уже через несколько мгновений и коротких реплик-вопросов опрометью бросился в противоположную сторону, напрочь забыв и про находку, и про недавние догадки-опасения. Младший с трудом поспевал за ним, но об этом Лео не задумывался тем более. Не сейчас, когда разгадка так близка, буквально на кончике катаны!..

***

В кои-то веки Рафаэль мог бы согласиться с ним — если бы у него были время и возможность соглашаться. Поначалу, честно говоря, их двойке не везло — как нарочно, лидер откомандировал их в наиболее людную и застроенную часть квартала, полную магазинчиков, забегаловок — и всевозможной шушеры, постоянно там обитающей. Лучшее место для подвигов в компании Кейси — но только не для поисков вроде сегодняшних. В подобной толпе сложно было рассмотреть даже вездесущих полицейских… если они вообще сюда заглядывали. Да что там — он сам не узнал бы и Дона, столкнись они локтями, случайно разминувшись. Хорошо все же, что им не нужно спускаться. И что домишки здесь в основном низкие. Хотя, как ни крути, все равно дерьмо.

Темпераментный черепашка раздосадованно сплюнул под ноги и не спеша двинулся вдоль карниза здания, нет-нет да укрываясь в тени спутниковых тарелок и надстроек, памятуя предостережение… нет, не Лео — учителя Сплинтера. Хотя стадо на улице — Раф был уверен — посмотрит наверх, только если оттуда упадет мутагенная бомба. Да и это не точно. Тщательно выбирая путь, он, однако, не спускал глаз с многоликой толпы, оживленно перекликающейся внизу, высматривая знакомые рожи. Пусть для непривычного глаза все китайцы на одно лицо, уж Драконов-то узнает из тысячи. Хоть по одному, хоть всем скопом.

Несколько раз он оглядывался на Донателло, следовавшего по параллельной стороне улицы, но тот раз за разом лишь отрицательно мотал головой. Похоже, ему тоже не везло — а ведь в поле зрения умника попадали дворики и переулки, отходящие от основного маршрута. Сам Раф проверял чердаки и пожарные лестницы, особо тщательно — заброшенные с виду, но с тем же успехом. Он уже мысленно махнул рукой на возможность переплюнуть Лео, когда Дон неожиданно оживленно замахал руками, указывая куда-то вперед.

Как нарочно, именно на этом участке улица раскинулась небольшой площадкой — перекрестком двух сходящихся под кривым углом дорог, и чтобы пересечь его, Рафаэлю пришлось сделать изрядный крюк. Донателло нервничал все больше, суетливо тыкая пальцем все дальше в сторону невидимого горизонта. Матернувшись, Раф прибавил скорости… и, не сдержавшись, выразился еще крепче, так и не рассмотрев причины суеты.

— Кто?.. Что?.. В чем дело? — чуть запыхавшись, выдохнул он, снова окидывая взглядом пустоватую — в сравнении с пройденной — улочку. — Из-за чего спешка-то?

— Вот, — и только сейчас Рафаэль рассмотрел на фоне темноватого в начинающихся сумерках дома двоих полицейских. Один из них катил за руль небольшой мотоцикл в красно-черных тонах. Спешно отобрав у Дона бинокль, Рафаэль вгляделся — и рассмотрел-таки футовскую эмблему в районе руля. Очень схожие были, насколько он помнил, и у рядовых Футов — но вроде как побольше габаритами.

— Думаешь, ее? — коротко бросил он. Донателло ответил столь же лаконичным кивком. Откуда брат мог знать это, Рафаэль даже не задался вопросом — порой умник удивлял их удивительно точными данными обо всем на свете, словно взломал секретную базу данных Пентагона. А может, и не словно.

***

Они последовали за полицейскими на почтительном расстоянии, время от времени вглядываясь в бинокль, передаваемый из рук в руки. Вскоре Рафаэль привык к странной цветовой гамме и легкой кривизне краев поля зрения. Настолько, что даже рассмотрел вмятины на диске заднего колеса и заметно порванную обшивку сиденья. Точно следы небольшого ДТП… или же драки, что более похоже на правду.

— Вот и ответ, — полушепотом отметил Донни, опуская бинокль, аккурат перед проемом между домами. И продолжил, на ходу перескочив его: — Вопрос только: какой именно?

— О том и речь, — Рафаэль не замедляясь перемахнул на соседнюю крышу вслед за ним. — Она может быть за сотню миль отсюда. А байк бросить просто между делом, — он сердито фыркнул, досадуя на такое обращение с классной техникой.

У Дона, однако, была иная версия.

— А может, она… — он запнулся и продолжал более неуверенно: — не справилась с управлением? Ну, там потеря крови после ранения, слабость, спутанность сознания. Может, мы не там ищем? Она вполне могла попасть в больницу… или же сама обратиться туда. Из-за того же ранения, например.

— Караи-то? — Рафаэль насмешливо ухмыльнулся. — Ты правда веришь, что она на такое пойдет? Покажет свою слабость чужакам? Разве только если дело дойдет до «неотложки»…

Донателло огорченно замолк, признавая справедливость этой версии. Караи точно не обратилась бы за помощью к чужим… даже к своим, как ни печально. Да и не верилось, честно говоря, в вероятность серьезного исхода. Все-таки бандиты не ровня обученным ниндзя. Он, конечно, все же проверит версию с «неотложкой», но потом, когда остальные варианты будут исчерпаны.

— Панцирь! — Раф с силой стиснул его плечо, кивнув в совсем противоположную сторону. Тут же забыв о своих планах, Дон оглянулся.

В тени рыбного склада (Донателло опознал это только по запаху) у задней двери возился плохо различимый в тени — и тем особо подозрительный субъект. Согласно кивнув друг другу, братья кинулись туда.

И едва-едва успели. Подозрительным типом оказался Хан, и он почти успел укрыться за дверью. Что подвело обычно ловкого и стремительного вожака Драконов, Дон задуматься не успел: налетевший на бандита Раф тут же отлетел обратно — зарядив ему по лбу дверным косяком, Хан, странно скособочившись, двумя пинками таки отбросил черепаху. Вот так вот просто… Ученый мельком вспомнил сцену из виденного когда-то китайского боевика: там герой тоже на удивление ловко управлялся в схватке подручными средствами, от велосипеда до подхваченного из угла ведра. И подавив улыбку, бросился на выручку.

Вскоре ему было уже не до смеха. Даже раненого — довольно скоро Дон понял это по несколько скованным движениям и тому, как Хан заметно припадал на левую ногу, — скрутить его не удавалось и вдвоем. Тем более что оглушенный сильным ударом о стену, Рафаэль действовал явно не в полную силу. Да и в родном квартале бандит ориентировался явно лучше черепах, пусть они тоже побывали тут не раз. Даже без привычных темных очков по лицу его было сложно что-то понять, но Дон сильно подозревал, что их противник уже присмотрел пути отхода, вернее всего даже не один, и ждет только момента. Который был лишь делом времени. Нужна подмога, и срочно — но как, если до че-фона не то что не дотянуться, найти взглядом и то некогда?

— Ну все, ты меня достал! — рыкнул изрядно разозленный Раф — и, наплевав на стратегию и тактику, почти забыв и про оружие, не поднимаясь с земли метнулся под ноги Хану. Тот еще раз огрел его кастетом по многострадальной голове — но и сам не устоял на ногах, и оба кубарем покатились по асфальту, собирая на одежду и панцирь всевозможный мусор. Дон же, улучив наконец момент, выхватил свой че-фон.

— Лео, прием! — задыхаясь, выкрикнул он, напрочь забыв, что техника настроена на другую волну. — Ты здесь нужен!

***

Братья успели как раз вовремя: вырвавшись из хватки Рафаэля, Хан перехватил посох Донателло и, дернув на себя, одновременным ударом обеих ног нокаутировал обоих. Невозмутимое лицо таки исказила гримаса боли, но приземлился Хан все же довольно успешно и уже дернул было на себя ближайшую дверь, ту самую, что успел открыть перед появлением Донателло и Рафаэля. И даже успел издевательски ухмыльнуться — на таком расстоянии ему не страшна была и кусаригама Майки…

Вдохновленный отчаянием, Леонардо метнул кунай — не очень привычное и не слишком уважаемое им оружие. Но последний шанс узнать о Караи стоил принципов, да и целости шкуры этого бандита. Споткнувшись, Хан замер: воткнувшись меж досок двери, острое лезвие, пронзив рукав, кажется, задело и кожу. Вырвать его было делом пары секунд, но тут беглеца настиг уже Лео. Угрожающий взмах — и Хан попятился, не глядя по сторонам, лишь на опасно сверкающую перед самым лицом катану.

А чуть позже подоспели и остальные. Как раз пригодилось оружие Майки: скрученного сообща Хана цепью кусаригамы надежно примотали к стволу кривого, почти высохшего дерева — в другой момент Лео сильно удивился бы, увидев его тут вместо обычных фонарных столбов. Но сейчас все внимание его было приковано к недавнему противнику.

— Ваша работа? — кончиком оружие лидер указал на медленно расплывавшееся по штанине бандита темное пятно. Но имея в виду и прочее: и потерянные, наверняка разбитые в схватке знаменитые очки, и в целом потрепанный вид.

— Если бы… — буркнул подошедший Раф, зло пнул пленника в голень. — Кто-то постарался до нас.

Он рывком спрятал в поясные ножны саи, больше разозленный даже не проигрышем, а тем, что они вдвоем не сдержали даже ослабленного, кем-то уже отделанного противника. Он не сдержал! Вдобавок дважды пострадавшая голова гудела и трещала, не добавляя хорошего настроения.

— Копы? — предположил Майки, раскручивая один из нунчаков.

— А где тогда все остальные? — усомнился Донателло. — Поодиночке обычно они не ходят.

— Сейчас узнаем, — Леонардо снова повернулся к пленнику. Тот слегка дернулся, но все же вскинул голову, глядя на невысокого ростом черепашку подчеркнуто сверху вниз.

— Думаешь, я что-то скажу тебе, черепаха? После всей этой… грязи, — последнее слово Хан процедил с явным отвращением. И даже не дрогнул, когда под подбородок ему уперлось острие сая.

— Уверен, — процедил Рафаэль с не меньшим нажимом. — Если, конечно, хочешь уйти отсюда целиком, не по частям.

Даже не оглядываясь, он чувствовал на панцире прожигающий взгляд Леонардо. Невольно передернул плечами и поморщился. И совсем не удивился, когда старший, перехватив его за плечо, несильно, но уверенно потянул на себя.

— Какого панци…

— Ты ранен, Раф, — негромко, но очень четко проговорил Леонардо. А затем — зеленые глаза Рафаэля удивленно округлились — повторил его движение, только место сая заняло бритвенно-острое лезвие катаны. Хан даже вынужден еще сильнее запрокинуть голову, так плотно оно прижалось к горлу. — Ты хорошо потрудился, брат. Теперь отдохни и предоставь это профессионалу.

В другой день и при других обстоятельствах Раф тут же вскипел бы на такую самоуверенность, оспаривая и свою слабость, и то, кого тут считать профессионалом по развязыванию языков. Но к боли прибавилась дрожь в руках, особенно явная при поднятии оружия — и черепашка неохотно отступил в тень, пока никто этого не заметил. Да и блестящие сталью глаза Лео, холодный тон, а главное — беспощадная уверенность руки, держащей оружие, не оставляла сомнений, что он справится не хуже.

***

Он недооценил их. Сейчас Хан готов был признать это. Долго, слишком долго проклятые земноводные мальчишки казались ему неопытными сосунками — да и были ими, стоило вспомнить, как неуклюже противостояли они его атакам, что вместе, что по одному. Разве что мальчишка-хоккеист… да и тому скорее повезло поймать его на неожиданности, чем сработало реальное мастерство.

Но не только это. Гораздо больше подводило их то, что Хан презрительно звал «чистоплюйством» — всякий раз, побеждая его людей, черепахи ограничивались лишь ударами, не пытаясь пустить кому-то кровь, покалечить даже при явной угрозе… да даже при сильном гневе. Сопляки, не нюхавшие пороху, что тут скажешь. Потому, и недолюбливая, и опасаясь их, Драконы все же никогда всерьез не боялись за себя. Ну, подумаешь, побьют, свяжут, вываляют в грязи и помоях. Годы уличной жизни приучили их и не к такому. А уж сдадут полиции — тем более не страшно, когда это они задерживались в кутузке надолго. Все это такие мелочи, если точно знаешь, что все равно останешься жив и… почти здоров. А с черепахами иначе и не бывает.

Сейчас же он не был уверен ни в чем. Вдавившееся в шею лезвие холодило и чуть пощипывало кожу, заставляя все сильнее вжиматься в корявый ствол. Еще в самом начале, когда мутант чуть опустил оружие, Хан неосторожно попытался пинком (ноги ему рептилии не связали) если не выбить у него меч, то хотя бы сбить с шага. Зря. Черепаха, конечно, запнулся, но ему самому это стоило раны поперек груди, располосовавшей и рубашку, и цепочку кулона, опасно близко к сонной артерии. И была она достаточно глубокой, чтобы считаться просто царапиной.

А сопляк даже не поменялся в лице. Хан не уверен был, что тот хотя бы заметил, как едва не прикончил противника, и — впервые за все время — занервничал. Когда же другой, изрядно отлупленный им мальчишка для верности обездвижил его ноги, пришпилив за штанины такими же безрукоятными ножиками, то наверняка нарочно нанес ему еще два чувствительных пореза. Хан был в том уверен, видя глумливую ухмылку и обещание большего на болотно-зеленой в начинающихся сумерках роже. Двоих других он не видел вовсе — и что замышляют они, мог лишь гадать. И впервые в жизни с надеждой подумал о близости обшаривающих квартал полицейских — от которых прятался какие-то полчаса назад.

— Молчащему не надобен язык, — продолжил тем временем подросток-рептилия, и глаза его стали пугающе-белыми. Словно бы не видящими… а точно ли словно? Мутант стоял настолько близко, что Хан впервые рассмотрел крупную чешую, покрывавшую его кожу. В том числе и на шее. Кожа людей намного тоньше, только знает ли это рептилия? Вспомнит ли в нужный момент?

По горлу скользнула щекотная капелька. Кровь. Его кровь. Хан непроизвольно сглотнул и чуть отвернул голову, впервые опуская глаза.

— Так-то лучше, — мутант слегка ослабил нажим. — А теперь: что ты и твои негодяи сделали с Караи? Где она?

Хан изумленно выпучил глаза.

— Мы? Ты спятил, черепаха? Как посмели бы мы причинить вред дочери мастера Шредера?

Черепаха скрипнул зубами; лезвие вновь прижалось к коже. Хан невольно поежился.

— Тогда кто это сделал? — грубый тычок в место раны вырвал невольный стон. Мутант же продолжал, не замечая: — И что с Караи?

— Да без понятия, — Хан еще раз непроизвольно передернул плечами. — Смылась, наверное, пока мы отхватили за нее пулю, — и не сдержавшись от колкости: — Иначе ты бы нашел ее прежде нас.

— Не забывайся, — мутант безжалостно-прицельно пнул его в колено, вынудив перенести вес на раненую ногу. — А кто контролирует территорию там? — он выразительно махнул оружием себе за спину. В сторону улочки, за которой, собственно, и кончались владения Драконов.

На этот вопрос Хан тоже ответил без промедления — даже с особой охотой:

— Люди дона Визиозо.

И с равной смесью удивления и радости заметил, как побледнело, скривилось в нескрываемом страхе лицо мутанта.

***

Дон Визиозо… Леонардо слишком хорошо знал, чьим союзником был этот мафиози — и на кого работал с самого второго вторжения. Так, значит, он не ошибся, и долгое отсутствие Футов было лишь отвлекающим маневром. Стоило догадаться об этом раньше, кому еще могла понадобиться Караи, если не прежнему воспитателю… он даже в мыслях не желал называть мастера Фут ее отцом. Так, значит, это ловушка на нее — и сейчас она наверняка на полпути к Шредеру. Снова… Только где их искать? У клана много убежищ в городе, и далеко не все им известны.

Словно ответ на вопрос, предвечернюю тишину разрезала громкая трель че-фона. Лео тут же выхватил его, разрываемый множеством предположений. Мастер Сплинтер? Стало хуже Эйприл? Еще что-то, не менее пугающее?

— Лео, это я, — устройство отозвалось голосом Эйприл. Каким-то непривычно… грустным, подавленным? Но не успел Лео задать вопрос, как девушка продолжила торопливо: — Я с мастером Сплинтером. Ты нам нужен.

— Вы попали в засаду? — тут же выпалил Лео. Неслышно подошедший сзади Рафаэль сильно хлопнул его по плечу. Лидер благодарно кивнул, не поворачивая головы. — Эйприл, что случилось? Что ты вообще там делаешь?

— Неважно. Лео, мы в порядке, не беспокойся, — Эйприл немного помолчала. — Но приходите поскорее.

И отключила связь прежде, чем Леонардо успел ее о чем-то спросить. Спокойнее стало ненамного — что-то тревожное, гнетущее витало в самом воздухе — но сейчас он хотя бы знал, где искать ответы на их вопросы. И не собирался медлить ни секунды.

— За мной, парни, — он рывком размотал кусаригаму, не обратив внимания на жалобно охнувшего и осевшего пленника, и первым одним длинным прыжком с места вскочил на пожарную лестницу, продолжая, уже карабкаясь по ступенькам: — Мы нужны мастеру Сплинтеру, — про себя же добавил почти неслышно: — А может, и Караи.

***

Оставив сыновей обыскивать улицы, Сплинтер направился совсем в иную сторону. Что вело его — пожалуй, не мог сказать и он сам. Должно быть, интуиция. А может, разумное предположение, что Мива, осененная неожиданным проблеском воспоминания, может искать укрытия и помощи в месте, которое привыкла считать своим домом — в убежище Фут. Тем более что и находилось оно всего лишь в каком-то полуквартале отсюда. Как ни горько было это осознавать, слишком долго это место было для Караи действительно домом — неуютным, лишенным тепла и ласки, любви и понимания, но единственным, который она знала. И теперь, раненая, напуганная, могла искать укрытия именно там.

Насколько безопасным могло быть то укрытие, он старался не думать — и без того по максимуму прибавив шаг, буквально перелетая с крыши на крышу, благо и располагались они тут близко друг к другу. О клане Фут уже долгое время никто не слышал, но это ничего не значило. Затаиться и выжидать — вполне в привычках ниндзя, и вполне может быть, его девочка сейчас направляется прямо в ловушку…

Нет, не думать! Остановившись опасно близко от карниза, Сплинтер сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, успокаивая сознание. Паникой он ничем не поможет ни себе, ни ей. Случись что, он сумеет ее вытащить, чего бы это ни стоило. Но для начала ее надо найти. Как можно скорее. Именно сейчас Мива уязвимее всего и, может быть, все-таки примет помощь. Но даже если нет — пусть так, лишь бы была в безопасности.

Убежище Фут показалось в поле зрения неожиданно — чего, собственно, стоило ожидать, увлекшись своими переживаниями. Замедлив шаг, Сплинтер сумрачно окинул его взглядом. Старая церковь, мрачная и угрожающая даже с виду, даже сейчас пропитанная подавляющей атмосферой Фут. И где-то там — Мива.

Рвано выдохнув, Сплинтер внимательно осмотрел здание и окрестности, но ничто даже не намекало на сокрытую угрозу. Но даже если так… неважно. Он должен быть здесь. Сейчас же. Мива не может ждать.

Как нарочно, большинство зданий отстояло от цитадели на приличное расстояние. Или же те от нее? Без разницы. Хорошего разбега все же хватило, чтобы перепрыгнуть сразу почти до прозрачного купола. Почти тут же бросилась в глаза приоткрытая дверца-форточка в боку купола. Ловушка?.. Затаив дыхание, одним неразличимым движением Сплинтер извлек из нефритового посоха скрытую в нем катану и, пристроив ножны у пояса, до предела напрягая слух и шестое чувство, осторожно приблизился к дверце.

Зал приемов — чем-то схожий с бывшим у них в клане, но гораздо обширнее и помпезнее, в духе Саки — открылся его взгляду во всем пугающем величии. Мест для укрытия было немного, да даже если и были… внимание крыса сразу привлекла маленькая белая карточка на сидении «трона». Даже со своего расстояния он мог различить, что на ней изображены двое. Сердце безжалостно сжала холодная рука. Не веря, разумно предполагая, что рассмотреть наверняка с высоты просто невозможно, он уже догадывался, что… вернее, кого на ней увидит.

Предельным усилием подавив гнетущие чувства, Сплинтер еще раз огляделся и, не выпуская из руки оружия, бесшумно спрыгнул вниз, в залу. Вблизи еще отчетливее стали иные приметы, не замеченные ранее. Неловкой рукой спрятав катану вновь в ножны, крыс медленно двинулся вдоль дорожки меж резервуарами с водой, с болезненным удовлетворением отмечая все новые и новые доказательства своей правоты.

Следы узких изящных ступней, раза в полтора меньше следа любого из его сыновей. Их сложно было перепутать с чем-то иным. Конечно, они могли принадлежать рядовым воинам Фут, среди которых могли бы оказаться иные куноити, не Мива — но есть ли смысл себя обманывать? Никому иному не было бы дозволено вплотную приблизиться к «трону», уж тем более что-то на нем оставить.

Неверными шагами Сплинтер повторил путь, проделанный Мивой, машинально про себя отмечая, что ровная походка ничем не выдавала ранение. Да и цель движения была предельно ясна. Уже с нижних ступеней «трона» крыс рассмотрел картинку — чуть поблекшую цветную фотографию, но даже зная точно, заставил себя подойти вплотную и взять ее в руки. Зачем? Он не знал и даже не задумывался, просто смотрел, смотрел, впитывая взглядом, душой изображенных на ней.

Его враг и Мива. Облаченная в форму Фут, горделиво выпрямившаяся и серьезная, заключенная в кольцо чужих рук. Хуже различимые вымпелы со знаком Фут на фоне… и слабый, полустертый след помады на одной из этих беспощадных ладоней. Жирная точка, конец пути. Выбор, сделанный Мивой добровольно…

Дыхание в груди перехватило, точно ее стиснули стальные цепи. Медленно, с видимым усилием Сплинтер все же выдохнул, опустил фотографию обратно на сидение. Рука дрожала, но он и не пытался ее остановить. В голове было удивительно пусто и холодно, дух сковало поразительное равнодушие и… какое-то циничное понимание. В самом деле, стоило ли ожидать иного? — когда большая часть жизни Мивы связана с этими стенами, с этими людьми. Гонка за ней с самого начала была попыткой догнать ветер — который, как известно, не задержишь ни рукой, ни сетью.

Он был искренне рад лишь одному: что сыновья не видят этого. И не узнают, дай боги, как можно дольше. Неопределенность мучительна, но осознание, что та, кого они пытались спасти, сама, по доброй воле, вернулась к своему мучителю… этого он бы не пожелал и врагу.

Глядя на помутившиеся вдруг следы перед глазами, Сплинтер не сразу услышал странный шорох у себя за спиной. А может, просто не обратил внимания…

— Мастер Сплинтер, — вздрогнув, он поднял голову, мысленно коря себя за неосторожность. Кто угодно мог подкрасться к нему со спины, если он прослушал даже шаги недавней ученицы. Хотя какое это теперь имело значение?

— Эйприл… откуда ты здесь? — непослушной рукой он коснулся плеча девушки, не сразу заметив топтавшегося позади Кейси. Тот пока благоразумно молчал, хотя восхищенно оглядывал обстановку «тронной залы».

— Почувствовала, — Эйприл перехватила его руку, слегка сжала. — Вам удалось… — голос ее дрогнул, но она, пусть и с трудом, справилась с ним, — …удалось что-нибудь найти?

Сплинтер без лишних слов протянул ей фотографию — и она поняла все сразу же, с первого взгляда.

— Ох, мастер Сплинтер, — она стиснула его пальцы в немой просьбе: «Пусть все это будет сном. Дурацким сном, которого никогда на самом деле не было. Пожалуйста…»

Потом подняла глаза, и Сплинтер с усилием улыбнулся ей. Пусть знает, как воину подобает переносить горькую весть.

— Мне так жаль… А парни? Они уже знают? — девушка нахмурилась, когда сэнсэй отрицательно покачал головой. И тут же сунула руку в карман джинсов.

— Эйприл, не надо, — попытался он остановить ее, но недостаточно решительно. А может, виной тому был сердитый уверенный взгляд девушки.

— Они все равно узнают. Так лучше, чем… чем мучить себя напрасной надеждой, простите, мастер, — она виновато погладила его по ладони, потом отпустила руку. — Вы знаете это лучше, чем кто-либо другой.

— Поступай как знаешь, Эйприл, — негромко отозвался он, но девушка уже его не слушала. Напряженно нахмурившись, она отошла в центр зала, шикнула на Кейси, что ожидаемо попытался восхититься крутостью «этого клевого места»…

— Это я, Лео, — зазвенел в пустоте зала ее голос. — Я с мастером Сплинтером. Ты нам нужен…

***

Время ожидания пролетело… странно. С одной стороны, оно казалось бесконечным, и даже изучение по следам, куда же еще ходила Мива и что делала, не слишком уменьшило его. Но когда в отдалении зазвучали голоса, Сплинтер не мог не заметить с горечью: слишком рано. Как бы хотел он оттянуть это мгновение разочарования. Хотя бы для них…

— Вот вы где, учитель, — со стропил шумно спрыгнул младший из его сыновей. — А мы уже вас потеряли. Вы… — Майки помедлил, с надеждой заглядывая в глаза — и надежда эта таяла на глазах, — мы думали, вы нашли ее, — сумрачным, подавленным голосом закончил он.

— Так и есть, Микеланджело, — голос Сплинтера был на удивление ровным. Чего это ему стоило, знал лишь он сам, но он обязан. Ради мальчиков. Мива вновь потеряна, но у него остались они, и он не должен, не имеет права растравлять их раны собственной горечью. Оплакать новую потерю он успеет потом, наедине с собой, а сейчас он должен быть сильным. Снова. Ради них.

— Мы нашли ее и знаем дальнейший путь, — продолжал он тише. — А также то, что она сильно не пострадала — иначе направилась бы в лазарет. А это уже немало.

И он без лишних слов протянул ему найденную фотографию.

— О боги, только не снова, — сдавленно выдохнул Леонардо, рассмотрев через плечо брата изображенных на фото. — Отец… — он запнулся, тщетно силясь найти подходящие слова, могущие как-то утешить, ободрить. Но как, чем тут утешишь? Когда Караи вновь, добровольно переметнулась на сторону их врага… Леонардо ощутил неподъемную тяжесть всех прошедших дней, почувствовал себя слабым и беспомощным. Может… может, не стоило и пытаться, рвать жилы, пытаясь изменить неизбежное? Что толку, если, кажется, сама судьба против возвращения Караи к ним? Может, именно так все и должно быть — раз снова и снова они возвращаются к исходной точке?

— Может, так и должно быть? — озвучил его мысли в привычной грубовато-прямолинейной манере Рафаэль. — И нам не стоило даже пытаться?

Леонардо сердито зыркнул на него. Сплинтер печально улыбнулся и, подойдя чуть ближе, примиряюще опустил руки на плечи обоих.

— Боюсь, у меня нет ответа на этот вопрос, дети мои. Но есть вы. И сейчас… — голос все же дрогнул, но сглотнув, сэнсэй продолжил: — Сейчас это важнее.
_________________
"То, что нас не убивает, делает нас сильнее"
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Magpie [Crawler] и 2 гостя