• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3
Я не согласен с Evgeniy. Из фильма Эйприл мне очень симпатична. Что касаеться новго мульта, то Эйприл оттуда мне очень не нравиться! Взять хотя бы то, что у неё фиалетовые волосы. Это только одна из причин.
Я не говорил, что мне Эйприл из фильма не нравится. Мне не нравится персоналия ее героя. А насчет фиолетовых волос: во первых они у нее не фиолетовые, а во вторых погуляй у нас в универе и встретишь с зелеными
Evgeniy, мне ещё нравиться идея "Эйприл с кожанной куртой" из Red Sky Series. В новых она какая то капризная, что-ли. Продавщица антиквариата скучнее чем опытный репортёр.
K1M0, я знаю, что она не репортёр, и даже не продавщица антиквариата, а учёный! Я читал парочку оригинальных комов. Я же говорю не про оригинальную историю и не про оригинальную Эйприл, а про Эйприл из старого мульта. А Эйприл из оригинала и Эйприл из старого мульта совершенно разные вещи.
Ну для начала чтобы судить так строго её надо прочитать хотябы весь первый вольюм оригинальных комиксов... Эйприл из нового мульта - копия эйприл из оригинальных комиксов , но только с новой внешностью. Там даже прикол был в новом мульте ... им както надо было с Кейси притворицца сьёмочной группой телевизионого канала , она одела жёлтый комбинезон с карманами как в старом мульте и прикрипила себе на грудь знач0к 9 канал , но он оторвался сверху и перевернулся ( стал номером 6 ) , потом када они встречают черепах она всё ещё в этом наряде и её Лео спрашивает "Эйприл ты что стала репортёром ?" , а она отвечает " Ну в другой жизни может быть" =))) Это такой стёб только для тех кто знает...
K1M0 писал(а): Это такой стёб только для тех кто знает...
Да, да, да. Этот момент я хорошо помню. Ну я то не так сильно оригиналом интересуюсь. Я понимаю, что я люблю выдаманную историю про черепах, где: Сплинтер не был крысой с рождения, где Эйприл не учная и не работает в антикварном магазине пока не найдёт, что-то подходящее. Но я люблю это, то, чего на самом деле не придумали отцы черепах, тобишь Истман и Лэрд.
Дада, был отлчиный стеб насчет "может быть в прошлой жизни". А еще было забавно, когда в той же серии отсебали желтый комбинезон Эйприл.
Эйприл: ну, как я выгляжу?
Кейси: Ну.. неплохо, если ты хочешь выглядеть, как уборщица техно-отходов.
А ведь он прав, в старых сериях так и можно подумать)
И, как можно было так отхерургировать Эйприл в новых мультах?
Старая, она прелесть.
Интересно по какому образу её создали?
И, что нам о ней известно? Сколько ей лет?
АТИМ, в старых Эйприл было 27 лет. Она сама сказала в серии "Кожеголовый: Террор на болоте", вот цитирую: "Ох! жаль... я так и останусь 27 летней старухой..."
Я тоже специально сегодня посмотрел эту серию и услышал, как Эйприл вполне отчётливо сказала: "Я так и останусь 26-летней старухой!" Прямо мистика какая-то!
Если я скажу, что расслышала цифру 24 все будут смеяться...
Just get yourself high... Alex: да ничего страшного. мозги были пришельцем и звали их кренгом. а какой у вас любимый персонаж? мне всегда микельанджело нравился
Anchella: : ) а мне леонардо больше всего
Anchella: короче так
Anchлella: приезжайте за гонораром завтра часам к трем, ок? (с)
Мне понравился момент из старого м/с, когда в серии про какое-то кольцо Эйприл О'Нил летит вниз с недостроенного небоскреба, и тут на одном из этажей ее ловит за запястье Шреддер (одной рукой ). Происходит небольшой диалог:
Эйприл говорит че-то типа: "О, Шреддер, как благородно с вашей стороны! Вы спасли меня!"
А он ей: "Не вас, мисс О'Нил. Кольцо."