Испытывала некую неловкость при написании рецензии – фик-то написан давно, вполне вероятно, что с тех пор автор значительно подрос на литературном поприще, и практической ценности ему критика не принесет. Но если нужно, то пусть это будет анализом исторического эпизода в творческой деятельности автора)).
Итак, самое первое, что бросается в глаза и заслоняет собой всё от сюжета до героев – это стиль. На самом деле при довольно высоком уровне той же грамотности, построение предложений либо вгоняло меня в ступор, либо вынуждало совсем уж неприлично заржать. Разумом я понимала (подчеркиваю это), что хочет сказать автор, но в силу испорченности современными реалиями видела что-то другое
. Исполнение действительно подкачало, потому как за всеми этими ломаными фразами и несколько пафосными сценками не видишь сюжетного назначения.
Пара примеров того, о чем я толкую:
Буквально пролог:
Вдруг - резкий звук, будто что-то шмякнулось сзади. Что-то до боли знакомое
Слово «шмякнулось» явно неудачное для напряженного момента, непроизвольно вызывает усмешку у читателя. И очень яркий пример смешения повествований: мы вроде бы видим всё глазами Майки, но тут всплывает «авторское третье лицо всевидящее», замаскированное вроде бы под реакцию героя. Ну как Майки мог спиной почувствовать, что это что-то знакомое? Потому что ему автор подсказал, что не есть хорошо.
безмятежно капает вода
Но иногда воду задалбывала её безмятежная жизнь, ей хотелось драйва, и она начинала лить водопадом. Ощущение «недуманной» метафоры.
Пара глаз осмотрелась по обе стороны улицы
Ну, это наше всё. Видимо, осмотрелись глаза самостоятельно от тела Майки, который в этот момент, как лисичка из эскимосских сказок, искал их по канализации.
А вот пример тех выражений, от которые не ужасают, а веселят
:
Рот был широко раскрыт, ибо второй половины челюсти не было. Зубы криво висели над телом, оттуда вытекала кровь
Смысл затерян в погоне за фиктивным кошмаром
. И некая «половина» нижней челюсти, из-за которой был «раскрыт» рот, и висящие зубы, и кровь (об этом ещё чуть ниже и с удовольствием))). И почему это у Ленчика зубы кривые, а?:)
Посередине комнаты находился стул, а в такой жуткой мгле неглупо было бы предположить, что это единственное, что есть в комнате. Естественно, стул использовался по назначению… не совсем доброго пути
Первое предложение напомнило анекдот про марксистско-ленинскую философию
. А стул, по всей видимости, перешел на сторону Зла и упивается этим
.
И так на протяжении всего текста. Повторюсь, при всем этом великолепии ru-prod`ы, орфография и пунктуация – практически идеальные, за исключением кое-каких мест. Заканчивая с недо-лафкрафтовой стилистикой, переходим к логике.
Иногда масла в огонь подливает… Ну, не знаю, насколько я близка к истине, но выглядит так, словно у автора не хватало жизненного опыта. В основном это касается сцен убийств и якобы «жестокости». Человек, хоть немного знающий анатомию, будет рвать на себе волосы и плеваться ядом. Не могут в гниющем трупе сохраниться целые глаза (труп Дона), не может из залежалого или горящего тела течь кровь, да ещё и в таких запредельных для физиологии количествах. И отговорка, что всё это сны, не сработает: судя по тому, в каком амплуа автор выставляет Майки, его во всех этих псевдо-кошмарах смущать должны не литры кровищи и отрубленные конечности, а, к примеру, незнамо откуда взявшийся гной (сцена с маньяком на джипе). Никто не говорит, что он должен удовольствие получать, но реакция должна быть соответствующей, а раз её нет, то и напрашивается вывод, что все эти извороты – порождение неопытной, но, безусловно, яркой фантазии автора.
С логикой героев тоже есть небольшие проблемы, что опять-таки говорит о неопытности, в данном случае, литературной. На деле, суждения и советы мастера Сплинтера не многим отличаются от суждений Кейси, если окинуть их въедливым критическим взглядом. Но Майки почему-то прислушивается именно к мнению второго, что, обусловлено, скорее всего, подгонкой под задуманный сюжет.
Есть кое-какие фактологическим ляпы, сразу припоминается сцена, где Майки обсуждает с братьями трофейный цветок. После сплинтеровской команды «Отбой!», написано, что «все разошлись по комнатам», в том числе и Майки, хотя парой строк выше в думах Рафаэля отмечается, что «темперамент команды редко посещал комнату младшего брата». Следовательно, находятся они не где-нибудь, а в комнате Майки, так куда же пошел он? Бедняжку заботливая семья от греха подальше временно поселила в туалете или подсобке, которую автора называет красивым и несуществующим словом «обитовальня»
?
Вновь возвращаемся к пресловутым убийствам. Разберем вопрос об их уместности. Лично мне были непонятны вот какие пункты:
Сцена с некой девушкой и неким парнем, которым пришел привет в начале четвертой главы. Честно говоря, не совсем поняла, какое отношение этот сюжетный виток имеет отношение к сюжету. Как будто неудачно откуда-то вырезано, потому как страшнее не становиться, только непонятнее.
И ещё интересно, по какому принципу Кошмар (и автор) подсовывают в голову Майки те или иные видения? Допусти, сцену с бедной девочкой можно было бы развить в очень интересном направлении, а так, во-первых, непонятно, нафига вообще она ему видится, и, во-вторых, почему он так реагирует. Никаких объяснений автор не дает, смакуя момент последующего массового сожжения, что производит впечатление, что Майк не в характере. Уж он-то – и никакого сострадания? Почему - неизвестно, и ему даже в вину это не ставится. Словно автор сублимирует и оправдывает себя за какой-то грешок (эк меня понесло
). Ведь мучения сгорающих людей его трогают, это черным по белому написано. Вызывает недоумение.
Ещё по поводу персонажей. Начнем хотя бы с Майки, так как он фигура у нас центральная. Это четко видно хотя бы потому, как мало автор уделил внимания всем остальным – братьям, сенсею, Кейси и Эйприл. Хотя нет, вру, Джонсу кое-чего перепало. Интересно интерпретирован его образ во сне (я ожидала дальнейшего развития этой тематики, но автор меня обломил
), и роль этакого проводника, когда Майки, непонятно зачем, пришел к нему и Эйприл на свою судьбу жаловаться.
Но в целом, читатель понимает, что в первую очередь его сердце и душа должны быть обращены к страждущему Майку и его мучителю. И что мы видим?
Лично для меня Майк в юности – тайна третьей планеты. Мне всегда казалось, что в этом возрасте его образ раскрывается несколько поверхностно, и на самом деле трудно понять, что же у него на душе. Поэтому опять же мне гораздо ближе и понятней образ Майки в периоде рокового десятилетия)).
Посему он в главной роли меня очень даже заинтересовал.
Но, к моему и авторскому сожалению, вышел несколько стандартным. В том смысле, что не чувствуется, что это именно Майки, а не кто-то из четверки, или даже посторонний человек. Да, эмоций через край, но выписаны они так, что не верится, что это именно он и никто иной. Выбранная тема – непаханая целина, можно было написать такого, добавив деталей и сюжетных ходов, что просто бы дух захватывало. Почему именно к Майки пришел нас хохочущий злодей? Что-то возможно этому предшествовало, какой-то психологический кризис. Какая взаимосвязь между этими видениями, почему они что-то задевают в душе героя (см. пример с девочкой)? Может, это ошибки прошлого, впечатления, отложившиеся в психике.
Все эти вопросы читатель может задать, но ответы фиг получит. Только «если бы да кабы». Возможно, автор всё знает, но молчит, предлагая нам довольствоваться скупой отмазкой «а он семью свою очень любит». В этом тоже ничего хорошего нет, и вместо психологической драмы с оттенком философии мы получаем довольно-таки линейный сюжет.
Философия тоже, надо сказать, прихрамывает на полторы ноги, но, думаю, к данному моменту, автор и сам это осознал, поэтому оставим сей пункт без должного внимания.
Теперь о плюсах (не может же их совсем не быть:)?).
1. У автора действительно очень богатая и живая фантазия, он не скуп на эмоции, выливая их ушатом на головы читателей
. Всё это говорит о впечатляющих задатках.
2. Автор – один из немногих, пишущих имя Донателло в сокращении правильно. Не может не радовать.
3. Почти идеальная грамотность (Бог троицу любит
).
4. Долго думала, как же всё-таки связаны сюжет и название, и пришла к выводу, что название – шикарная метафора, которая должна была отражать суть произведения в идеале. Удачно.
5. Счастливый конец. Плевать на реализм, Добро всегда должно побеждать.
Как во всех этих заметках безумного критика вычленить главное и подвести итог, не знаю. Думаю, что если автор за всё то время с момента написания «Зеркала» поработал в направление пункта № 1 из списка плюсов, за ним потянется вереница других достоинств следующей работы, которые будет невозможно не выделить.
Итог: 5 из 10.