Главные новости Ninjaturtles.ru

• [18.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык TMNT Bebop and Rocksteady Destroy Everything №2
• [16.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Tales of the TMNT Volume 2 №20
• [13.03.18] NEW На сайте доступен перевод на русский язык Archie Comics TMNT Adventures №7
• [11.03.18] На сайте доступен перевод на русский язык IDW TMNT/Ghostbusters Crossovers №3

Черепашки Ниндзя 5 сезон (Трибунал Ниндзя / Ninja Tribunal)

Сериал 2k3 покорил сердца миллионов людей во всем мире. Транслировался с 2003 по 2008 год.
Аватара пользователя
ARTЁM
ниндзя
Сообщения: 254
Зарегистрирован: Вс 28 окт 2007 16:59
Откуда: Нижний Новгород
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 21 раз
Контактная информация:

Сообщение ARTЁM »

Doe89 писал(а):Не зная как вам, но вот мне например показался этот сезон жестким и я предполагаю, что возможно было решено не показывать этот сезон на ТВ из-за самой сюжетной линии, что для зрителей младшего возраста 5 сезон слишком жесток. Может это и не правда, но это мое мнение.
Вообще-то его ПОКАЗАЛИ по ТВ. Просто позже. :wink:
Изображение
Shredder
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 10304
Зарегистрирован: Чт 22 мар 2007 0:58
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 298 раз
Контактная информация:

Сообщение Shredder »

Doe89, это та сказочка-то жестока? Ну-ну...
Аватара пользователя
SDVermut
первая кровь
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Сб 01 мар 2008 23:42

Сообщение SDVermut »

LRN писал(а):Попробовал перевести. За всё про всё на одну серию ушло около четырёх часов. А ведь в этой серии разговоров относительно мало, да и переводил топорно, без стилевых правок. Понимаешь теперь, почему никто этим не занимается?
Качественная озвучка тоже не с одного дубля пишется и занимает не мало времени. Перевод отредактировать к литературному виду не проблема. Главное, чтоб он был. А переводить можно и по одной серии в неделю. Что при графике 4-5 часов на серию составит 35-45 минут в день. А если англ. сабы не делать, то думаю ещё быстрее будет.

П.С. У тебя действительно самые качественные релизы черепах, за что больше уважение и спасибо!!!

П.П.С. Для серии TMNT.S05E00.Ninja.Tribunal (она же 26 серия четвёртого сезона) есть дорожка с русским дубляжом, только надо вырезать из неё звук лишних кусков (мини заставок, аля раз, два, три).
Аватара пользователя
LRN
ниндзя
Сообщения: 115
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 21:02
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

Сообщение LRN »

При переводе первой серии уложился в два с половиной часа: полтора часа - набить английский текст, и час - на перевод. Замерял по часам.
Качественная озвучка то же не с одного дубля пишется и занимает не мало времени. Перевод отредактировать к литературному виду не проблема. Главное, чтоб он был. А переводить можно и по одной серии в неделю. Что при графике 4-5 часов на серию составит 35-45 минут в день. А если англ. сабы не делать, то думаю ещё быстрее будет.
Программисты так не работают. Они либо сидят по несколько часов подряд, либо вообще ничего не делают (только размышляют). Такая вот взрывная активность...
П.С. У тебя действительно самые качественные релизы черепах, за что больше уважение и спасибо!!!
Пожалуйста.
П.П.С. Для серии TMNT.S05E00.Ninja.Tribunal (она же 26 серия четвёртого сезона) есть дорожка с русским дубляжом, только надо вырезать из неё звук лишних кусков (мини заставок, аля раз, два, три).
Предлагаю кому-нибудь сравнить переводы...уверен, наберётся ещё с десяток вопиющих отступлений от текста.
А вообще, прокатчикам - анреспект. 4Kids/Amazon не включили Ninja Tribunal в DVD 4-го сезона не без оснований. И я его не в ключил в релиз 4-го сезона не без оснований. А прокатчики - взяли и...прокатили. И куча народу потом ходила и спрашивала - "А где же продолжение?". И до сих пор, наверное, ходит...
Без труда не выловишь и рыбку из пруда,
А без пруда не выловишь её и с трудом...
© Народная мудрость
мой jid - xmpp:lrn@jabber.ru
Аватара пользователя
SDVermut
первая кровь
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Сб 01 мар 2008 23:42

Сообщение SDVermut »

Ну что ж, отредактирую текст и озвучу пока серию Ninja Tribunal, так как сам любитель точных переводов. Буду с надеждой ждать "взрывной активности".

П.С. А дубляжа к сожеления в нашей стране ещё ни разу нормально и достоверного не было(((
Аватара пользователя
LRN
ниндзя
Сообщения: 115
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 21:02
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

Сообщение LRN »

Вторая серия - два часа на всё. Примерно.

Третья - тоже два часа на всё.

Кстати, мастера Духа зовут всё-таки не "Кан", а "Кон"...Надо бы исправить...Исправил.

Четвёртая серия. Время не замерял.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда,
А без пруда не выловишь её и с трудом...
© Народная мудрость
мой jid - xmpp:lrn@jabber.ru
Аватара пользователя
ALEX230VOLT
ученик ниндзя
Сообщения: 90
Зарегистрирован: Сб 27 сен 2008 20:34
Откуда: Крым

Сообщение ALEX230VOLT »

ух ты! Вы что озвучиваете пятый сезон на русском?! Круто! Есть уже готовые серии?
Аватара пользователя
SDVermut
первая кровь
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Сб 01 мар 2008 23:42

Сообщение SDVermut »

Выдалась богатая на события неделя, озвучил только 14 минут первой серии. Думаю на грядущей недели продуктивность будет выше.
Аватара пользователя
ALEX230VOLT
ученик ниндзя
Сообщения: 90
Зарегистрирован: Сб 27 сен 2008 20:34
Откуда: Крым

Сообщение ALEX230VOLT »

ну чтож, это уже неплохо ;)
Аватара пользователя
FEST
Чемпион Битвы Нексус
Сообщения: 8832
Зарегистрирован: Пт 11 авг 2006 2:56
Откуда: Festerium
Благодарил (а): 130 раз
Поблагодарили: 170 раз

Сообщение FEST »

Сорри за оффтоп, но хотелось бы знать:
SDVermut, через торрент будет раздача? или на каком-то сайте выложишь?
Аватара пользователя
LRN
ниндзя
Сообщения: 115
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 21:02
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

Сообщение LRN »

Раздача будет на TPB и multreactor. По крайней мере я - там раздаю. Также надеюсь, что когда (если?) SDVermut закончит наговаривать текст, он мне его скинет непожатым.

Вообще, я настроен весьма скептически. Во-первых - тексту всё ещё нужна художественная правка. Во-вторых - для записи нужно хоть сколько-нибудь достойное оборудование (не знаю, есть ли оно). В-третьих - озвучивать одному 4 (Черепахи) + 4 (аколиты) + 2 (Древний и Сплинтэр) + 4 (Трибунал) + 5 (Шрэддэр и геральды) + 2 (Кейси и Эйприл) + 5? (Силы справедливости) + N (ещё куча народу) = 26 + N персонажей? При том, что в одном эпизоде их не менее 8...Нужно иметь талант, чтобы говорить разными голосами + соблюдать интонации.

Проще сделать субтитры. Вон, анимэшники всю жизнь только ими и пробавляются - и ничего, живы-здоровы...
Без труда не выловишь и рыбку из пруда,
А без пруда не выловишь её и с трудом...
© Народная мудрость
мой jid - xmpp:lrn@jabber.ru
Аватара пользователя
SDVermut
первая кровь
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Сб 01 мар 2008 23:42

Сообщение SDVermut »

Разными голосами говорить не буду, обычная одноголосая любительская озвучка, что-то типа того, что было на касетах.

П.С. В данный момент закончил озвучку эпизода 00 и идёт чистка звука, после контрольный прсомотр серии. Через часа 2 смогу выложить. Вопрос: выкладывать только голос или голос наложенный на англ дорожку?
Аватара пользователя
LRN
ниндзя
Сообщения: 115
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 21:02
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

Сообщение LRN »

Лично мне интересен только голос. Наложить на английскую дорожку я и сам могу...
Без труда не выловишь и рыбку из пруда,
А без пруда не выловишь её и с трудом...
© Народная мудрость
мой jid - xmpp:lrn@jabber.ru
Аватара пользователя
Vovchan
ниндзя
Сообщения: 127
Зарегистрирован: Вт 27 мар 2007 13:21

Сообщение Vovchan »

похоже дело встало. Пожалйстта, скажите что я не прав и предоставьте доказательства))
Аватара пользователя
LRN
ниндзя
Сообщения: 115
Зарегистрирован: Пн 16 апр 2007 21:02
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

Сообщение LRN »

Ну, я где-то половину сезона уже перевёл (пару дней назад закончил набивать Membership Drive). Как там с голосом - не знаю. Лично у меня пока есть только первый эпизод.
Хотел найти кого-нибудь в помощь, но удача мне не сопутствовала - актёров нема.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда,
А без пруда не выловишь её и с трудом...
© Народная мудрость
мой jid - xmpp:lrn@jabber.ru
Ответить